Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Merry-go-round,
we've
been
here
before
Karussell,
wir
waren
schon
mal
hier
Your
carousel
hell
got
me
chained
to
the
floor
Deine
Karussell-Hölle
hat
mich
an
den
Boden
gefesselt
I've
been
falling
for
your
sweet
seduction
Ich
bin
deiner
süßen
Verführung
verfallen
Can't
believe
you're
fooling
me
again
Kann
nicht
glauben,
dass
du
mich
schon
wieder
täuschst
I've
been
running
for
my
life
Ich
bin
um
mein
Leben
gerannt
I
end
up
at
the
starting
line,
yeah
Ich
lande
wieder
am
Start,
yeah
I've
been
wasting
all
my
youth
on
you
Ich
habe
meine
ganze
Jugend
an
dich
verschwendet
Lovesick
spinning
round
and
round
Liebeskrank
drehe
ich
mich
im
Kreis
I'm
a
broken
record
wearin'
out
Ich
bin
eine
kaputte
Schallplatte,
die
ausleiert
All
this
time
I
wasted
chasin'
you
All
die
Zeit,
die
ich
damit
verschwendet
habe,
dir
nachzujagen
Yeah,
girl,
you
got
me
goin'
in
Yeah,
Mädchen,
du
bringst
mich
dazu,
mich
im
Kreis
zu
drehen
Circles,
circles
Kreise,
Kreise
Girl,
you
got
me
goin'
in
Mädchen,
du
bringst
mich
dazu,
mich
im
Kreis
zu
drehen
Circles,
circles
Kreise,
Kreise
(Girl,
you
got
me
goin'
in
circles)
(Mädchen,
du
bringst
mich
dazu,
mich
im
Kreis
zu
drehen)
Sweet
as
a
peach,
you're
soft
to
the
touch
Süß
wie
ein
Pfirsich,
du
fühlst
dich
sanft
an
You're
making
me
bleed,
but
calling
it
love
Du
lässt
mich
bluten,
aber
nennst
es
Liebe
You
pull
me
close,
but
keep
me
at
a
distance
Du
ziehst
mich
nah
heran,
aber
hältst
mich
auf
Distanz
I've
been
running
for
my
life
Ich
bin
um
mein
Leben
gerannt
I
end
up
at
the
starting
line
Ich
lande
wieder
am
Start
I've
been
wasting
all
my
youth
on
you
Ich
habe
meine
ganze
Jugend
an
dich
verschwendet
Lovesick
spinning
round
and
round
Liebeskrank
drehe
ich
mich
im
Kreis
I'm
a
broken
record
wearin'
out
Ich
bin
eine
kaputte
Schallplatte,
die
ausleiert
All
this
time
I
wasted
chasin'
you
All
die
Zeit,
die
ich
damit
verschwendet
habe,
dir
nachzujagen
Girl,
you
got
me
goin'
in
Mädchen,
du
bringst
mich
dazu,
mich
im
Kreis
zu
drehen
Circles,
circles
Kreise,
Kreise
Yeah,
girl,
you
got
me
goin'
in
Yeah,
Mädchen,
du
bringst
mich
dazu,
mich
im
Kreis
zu
drehen
Circles,
circles
Kreise,
Kreise
Where
do
I
go
from
here?
(Oh)
Wohin
gehe
ich
von
hier?
(Oh)
Where
do
I
go
from
here?
(Oh)
Wohin
gehe
ich
von
hier?
(Oh)
Where
do
I
go
from
here?
Wohin
gehe
ich
von
hier?
I've
been
running
for
my
life
Ich
bin
um
mein
Leben
gerannt
I
end
up
at
the
starting
line
Ich
lande
wieder
am
Start
I've
been
wasting
all
my
youth
on
you
Ich
habe
meine
ganze
Jugend
an
dich
verschwendet
Lovesick
spinning
round
and
round
Liebeskrank
drehe
ich
mich
im
Kreis
I'm
a
broken
record
wearin'
out
Ich
bin
eine
kaputte
Schallplatte,
die
ausleiert
All
this
time
I
wasted
chasin'
you
All
die
Zeit,
die
ich
damit
verschwendet
habe,
dir
nachzujagen
Yeah,
girl,
you
got
me
goin'
in
Yeah,
Mädchen,
du
bringst
mich
dazu,
mich
im
Kreis
zu
drehen
Circles,
circles
Kreise,
Kreise
Yeah,
girl,
you
got
me
goin'
in
Yeah,
Mädchen,
du
bringst
mich
dazu,
mich
im
Kreis
zu
drehen
Circles,
circles
Kreise,
Kreise
Yeah,
girl,
you
got
me
goin'
in
circles
Yeah,
Mädchen,
du
bringst
mich
dazu,
mich
im
Kreis
zu
drehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tommy English, Emma Rosen, Joshua Bassett, Jeremy Hatcher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.