Текст и перевод песни Joshua Bassett - Do It All Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do It All Again
Сделал бы всё снова
It's
been
six
weeks
since
we
said
our
goodbyes
Шесть
недель
прошло
с
тех
пор,
как
мы
попрощались,
But
I
can't
forget
what
was
Но
я
не
могу
забыть
того,
что
было
между
нами.
So
excuse
the
mess
I
made
when
you
were
mine
Поэтому
прости
за
весь
тот
бардак,
что
я
устроил,
когда
ты
была
моей.
I'm
still
learning
how
to
love
Я
всё
ещё
учусь
любить.
I
know
you're
nervous
Я
знаю,
ты
переживаешь,
But
I
won't
let
you
fall
Но
я
не
позволю
тебе
упасть.
We
weren't
perfect
Мы
не
были
идеальны,
But
you
were
worth
it
all
Но
ты
стоила
всего
этого.
If
it
were
my
call,
I'd
do
it
all
again
Если
бы
всё
зависело
от
меня,
я
бы
сделал
всё
снова.
I'd
do
it
all
again
Я
бы
сделал
всё
снова.
I'm
not
yet
used
to
only
being
friends
Я
ещё
не
привык
быть
просто
другом.
This
hurts
too
much
to
hide
Эта
боль
слишком
сильна,
чтобы
скрывать
её.
And
I
watched
you
walk
into
another's
arms
И
я
видел,
как
ты
ушла
в
объятия
другого.
I
thought
we
had
more
time
Я
думал,
у
нас
есть
ещё
время.
I
know
you're
nervous
Я
знаю,
ты
переживаешь,
But
I
won't
let
you
fall
(I
won't
let
you
fall)
Но
я
не
позволю
тебе
упасть
(Я
не
позволю
тебе
упасть).
We
weren't
perfect
Мы
не
были
идеальны,
But
you
were
worth
it
all
Но
ты
стоила
всего
этого.
If
it
were
my
call,
I'd
do
it
all
Если
бы
всё
зависело
от
меня,
я
бы
сделал
всё
снова.
I
couldn't
blame
you
for
putting
yourself
first
Я
не
могу
винить
тебя
за
то,
что
ты
поставила
себя
на
первое
место.
But
I'm
not
afraid
to
say
something
first,
even
if
it
hurts
Но
я
не
боюсь
сказать
что-то
первым,
даже
если
это
больно.
I'd
need
you
to
know
Мне
нужно,
чтобы
ты
знала.
I
know
you're
nervous
Я
знаю,
ты
переживаешь,
But
I
won't
let
you
fall
Но
я
не
позволю
тебе
упасть.
And
we
weren't
perfect
И
мы
не
были
идеальны,
But
you
were
worth
it
Но
ты
стоила
этого.
I
know
you're
nervous
Я
знаю,
ты
переживаешь,
But
I
won't
let
you
fall
(I
won't
let
you
fall)
Но
я
не
позволю
тебе
упасть
(Я
не
позволю
тебе
упасть).
We
weren't
perfect
Мы
не
были
идеальны,
But
you
were
worth
it
all
Но
ты
стоила
всего
этого.
If
it
were
my
call,
I'd
do
it
all
again
Если
бы
всё
зависело
от
меня,
я
бы
сделал
всё
снова.
I'd
do
it
all
again
Я
бы
сделал
всё
снова.
I'd
do
it
all
again
Я
бы
сделал
всё
снова.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Bassett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.