Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look How Far You've Come
Schau, wie weit du gekommen bist
I
know
you
can't
see
the
light
right
now
Ich
weiß,
du
kannst
das
Licht
gerade
nicht
sehen
They
buried
you
alive
with
no
way
out
Sie
haben
dich
lebendig
begraben,
ohne
Ausweg
You're
screamin'
underwater
Du
schreist
unter
Wasser
But
nobody
hears
a
sound
Aber
niemand
hört
einen
Laut
You
taught
yourself
to
swim
so
you
don't
drown
Du
hast
dir
selbst
beigebracht
zu
schwimmen,
damit
du
nicht
ertrinkst
But
just
in
case
nobody
told
you
this
today
Aber
nur
für
den
Fall,
dass
dir
das
heute
niemand
gesagt
hat
Look
how,
look
how
Schau
nur,
schau
nur
Look
how
far
you've
come
Schau,
wie
weit
du
gekommen
bist
You've
been
running,
running
Du
bist
gerannt,
gerannt
Running
for
too
long
Zu
lange
gerannt
What
goes
up
comes
back
down
Was
hochsteigt,
kommt
wieder
runter
Just
to
circle
back
around
Nur
um
sich
wieder
im
Kreis
zu
drehen
I
know
you're
not
nearly
done
Ich
weiß,
du
bist
noch
lange
nicht
fertig
When
you
can't
seem
to
get
back
up
Wenn
du
scheinbar
nicht
wieder
aufstehen
kannst
Just
look
how,
look
how
Schau
einfach,
schau
einfach
Look
how
far
you've
come
Schau,
wie
weit
du
gekommen
bist
I
wish
I
could
hold
my
younger
self
Ich
wünschte,
ich
könnte
mein
jüngeres
Ich
halten
I'd
say,
"Cry
a
little
longer
if
it
helps"
(hm-mm)
Ich
würde
sagen:
"Weine
ein
bisschen
länger,
wenn
es
hilft"
(hm-mm)
'Cause
you
can't
choose
the
place
you're
born
Denn
du
kannst
dir
nicht
aussuchen,
wo
du
geboren
wirst
Your
hair,
your
name,
your
baby
clothes
Deine
Haare,
deinen
Namen,
deine
Babykleidung
But
getting
here,
you
did
that
on
your
own
Aber
hierher
zu
kommen,
das
hast
du
allein
geschafft
And
just
in
case
nobody
told
you
this
today
Und
nur
für
den
Fall,
dass
dir
das
heute
niemand
gesagt
hat
Look
how,
look
how
Schau
nur,
schau
nur
Look
how
far
you've
come
Schau,
wie
weit
du
gekommen
bist
You've
been
running,
running
Du
bist
gerannt,
gerannt
Running
for
too
long
Zu
lange
gerannt
What
goes
up
comes
back
down
Was
hochsteigt,
kommt
wieder
runter
Just
to
circle
back
around
Nur
um
sich
wieder
im
Kreis
zu
drehen
I
know
you're
not
nearly
done
Ich
weiß,
du
bist
noch
lange
nicht
fertig
When
you
can't
seem
to
get
back
up
Wenn
du
scheinbar
nicht
wieder
aufstehen
kannst
Just
look
how,
look
how
Schau
einfach,
schau
einfach
Look
how
far
you've
come
Schau,
wie
weit
du
gekommen
bist
Oh,
and
in
case
that
you
forget
Oh,
und
falls
du
es
vergisst
The
last
time
you
were
here
Das
letzte
Mal,
als
du
hier
warst
You
swore
that
it
would
never
end
Hast
du
geschworen,
dass
es
niemals
enden
würde
Oh
and,
darling,
catch
your
breath
Oh
und,
Liebling,
hol
Luft
The
world
is
gonna
need
your
love
Die
Welt
wird
deine
Liebe
brauchen
So
do
the
best
you
can
Also
gib
dein
Bestes
Oh,
I
promise
someday
it'll
all
make
sense
Oh,
ich
verspreche
dir,
eines
Tages
wird
alles
Sinn
ergeben
Look
how,
look
how
Schau
nur,
schau
nur
Look
how
far
you've
come
Schau,
wie
weit
du
gekommen
bist
You've
been
running,
running
Du
bist
gerannt,
gerannt
Running
for
too
long
Zu
lange
gerannt
What
goes
up
comes
back
down
Was
hochsteigt,
kommt
wieder
runter
Just
to
circle
back
around
Nur
um
sich
wieder
im
Kreis
zu
drehen
I
know
you're
not
nearly
done
Ich
weiß,
du
bist
noch
lange
nicht
fertig
When
you
can't
seem
to
get
back
up
Wenn
du
scheinbar
nicht
wieder
aufstehen
kannst
Just
look
how,
look
how
Schau
einfach,
schau
einfach
Look
how
far
you've
come
Schau,
wie
weit
du
gekommen
bist
Hm-mm,
hm-mm
Hm-mm,
hm-mm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caroline Pennell, Joshua Bassett, Oscar Görres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.