Текст и перевод песни Joshua Bell feat. Gloria Estefan & Tiempo Libre - Christmas Auld Lang Syne (feat. Gloria Estefan & Tiempo Libre)
Christmas Auld Lang Syne (feat. Gloria Estefan & Tiempo Libre)
Рождественский старый добрый знак (при участии Глории Эстефан и Tiempo Libre)
When
sleigh
bells
ring
and
choirs
sing
Когда
звенят
бубенцы
на
санях,
и
поют
хоры,
And
the
children's
faces
shine
И
детские
лица
сияют,
With
each
new
toy
we
share
their
joy
С
каждой
новой
игрушкой
мы
разделяем
их
радость
With
a
Christmas
auld
lang
syne
С
Рождеством,
старый
добрый
знак.
We
sing
his
praise
this
day
of
days
Мы
поем
ему
хвалу
в
этот
день,
We'll
all
be
near
to
share
the
cheer
Мы
все
будем
рядом,
чтобы
разделить
радость
Of
a
Christmas
auld
lang
syne
Рождественского
старого
доброго
знака.
Que
ritmo,
cha,
cha,
cha
Какой
ритм,
ча,
ча,
ча.
Christmas
auld
lang
syne
Рождественский
старый
добрый
знак,
Cha,
cha,
cha
Ча,
ча,
ча.
We
sing
his
praise
Мы
поем
ему
хвалу,
Que
ritmo,
cha,
cha,
cha
Какой
ритм,
ча,
ча,
ча.
This
day
of
days
В
этот
день,
We
sing
his
praise
this
day
of
days
Мы
поем
ему
хвалу
в
этот
день
In
sweet
accord
to
thank
our
Lord
В
сладком
согласии,
чтобы
поблагодарить
нашего
Господа
For
a
Christmas
auld
lang
syne
За
Рождественский
старый
добрый
знак.
Cha,
cha,
cha
Ча,
ча,
ча,
Que
ritmo,
cha,
cha,
cha
Какой
ритм,
ча,
ча,
ча.
As
we
gather
'round
the
tree
Когда
мы
собираемся
вокруг
елки,
Cha,
cha,
cha
Ча,
ча,
ча,
We'll
all
be
near
to
share
the
cheer
Мы
все
будем
рядом,
чтобы
разделить
радость
Cha,
cha,
cha
Ча,
ча,
ча,
Of
a
Christmas
auld
lang
syne
Рождественского
старого
доброго
знака.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mann Curtis, Frances Philip Frank Military
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.