Текст и перевод песни Joshua Dietrich - Mientras Nos Guste
Mientras Nos Guste
While We Like It
Ey
te
amo
Hey,
I
love
you
Yo
voy
a
estar
siempre
contigo
I'll
always
be
with
you
Nunca
te
voy
a
ser
infiel
I'll
never
be
unfaithful
to
you
Soy
solamente
tuya...
I'm
only
yours...
No
me
prometas
nada
dejale
a
la
suerte
Don't
promise
me
anything,
leave
it
to
fate
Que
haga
su
trabajo
tampoco
hables
fuerte
Let
it
do
its
job,
don't
talk
loudly
either
Que
yo
aprendí
a
no
confiar
en
nadie
eso
Because
I
learned
not
to
trust
anyone,
that
A
mi
me
ha
resultado
no
cierres
tu
mente
It
worked
out
for
me,
don't
close
your
mind
Y
si
capaz
los
dos
tenemos
un
futuro
And
if
maybe
we
both
have
a
future
La
monotonía
nos
va
a
cambiar
el
rumbo
Monotony
will
change
our
course
Y
si
después
de
años
le
tenemos
ganas
a
And
if
after
years
we
still
want
to
Otros,
baby
tranqui
haremos
trío
juntos
Others,
baby,
don't
worry,
we'll
make
a
trio
together
Los
humanos
somos
animales
con
deseos
sexuales
Humans
are
animals
with
sexual
desires
Ni
todo
el
amor
que
tengas
va
a
evitar
Not
all
the
love
you
have
will
prevent
Yo
sé
por
experiencia
I
know
from
experience
Me
respalda
la
ciencia
Science
supports
me
¿Acaso
no
te
estoy
diciendo
la
triste
verdad?
Aren't
I
telling
you
the
sad
truth?
Abrázame
mientras
nos
guste
Hold
me
close
while
we
like
it
Y
por
lo
que
te
digo
baby
no
te
asustes
And
don't
be
scared
of
what
I'm
telling
you,
baby
Que
yo
soy
el
único
pirado
Because
I'm
the
only
crazy
one
Que
se
anima
inspirado
Who
gets
inspired
A
es
escribir
lo
que
otro
oculte
To
write
what
others
hide
Bésame
mientras
te
excite
Kiss
me
while
you're
excited
Porque
llegará
el
día
en
el
que
será
un
chiste
que
yo
quiera
tirarte
Because
the
day
will
come
when
it
will
be
a
joke
that
I
want
to
throw
you
A
la
cama
estarás
tan
acostumbrada
In
bed
you'll
be
so
used
to
it
Que
morirás
porque
otro
te
busque...
That
you'll
die
because
someone
else
is
looking
for
you...
¿Acaso
tu
cabeza
no
tiene
maldades?
Doesn't
your
head
have
any
evil
in
it?
Nadie
es
un
ángel
baby
eso
tú
lo
sabes
No
one's
an
angel,
baby,
you
know
that
Cuando
uno
está
caliente
y
enojado
no
le
When
one
is
hot
and
angry,
he
Importa
un
carajo
y
no
hay
quien
no
te
falle
Doesn't
give
a
damn,
and
there's
no
one
who
won't
fail
you
La
gente
confunde
el
amor
con
compromiso
People
confuse
love
with
commitment
Y
si
tomas
así
te
quedas
en
el
piso
And
if
you
take
it
that
way,
you'll
stay
on
the
floor
Cuando
estas
solo
no
hay
quien
te
abrigue
When
you're
alone,
there's
no
one
to
warm
you
up
Porque
no
hay
nadie
que
cuide
con
su
vida
lo
que
ha
prometido
Because
there's
no
one
who
will
protect
with
their
life
what
they
have
promised
Los
humanos
somos
animales
con
deseos
sexuales
Humans
are
animals
with
sexual
desires
Ni
todo
el
amor
que
tengas
va
a
evitar
Not
all
the
love
you
have
will
prevent
Yo
sé
por
experiencia
I
know
from
experience
Me
respalda
la
ciencia
Science
supports
me
¿Acaso
no
te
estoy
diciendo
la
triste
verdad?
Aren't
I
telling
you
the
sad
truth?
Abrázame
mientras
nos
guste
Hold
me
close
while
we
like
it
Y
por
lo
que
te
digo
baby
no
te
asustes
And
don't
be
scared
of
what
I'm
telling
you,
baby
Que
yo
soy
el
único
pirado
Because
I'm
the
only
crazy
one
Que
se
anima
inspirado
Who
gets
inspired
A
es
escribir
lo
que
otro
oculte
To
write
what
others
hide
Bésame
mientras
te
excite
Kiss
me
while
you're
excited
Porque
llegará
el
día
en
el
que
será
un
chiste
que
yo
quiera
tirarte
Because
the
day
will
come
when
it
will
be
a
joke
that
I
want
to
throw
you
A
la
cama
estarás
tan
acostumbrada
In
bed
you'll
be
so
used
to
it
Que
morirás
porque
otro
te
busque
That
you'll
die
because
someone
else
is
looking
for
you
Abrázame
mientras
nos
guste
Hold
me
close
while
we
like
it
Y
por
lo
que
te
digo
baby
no
te
asustes
And
don't
be
scared
of
what
I'm
telling
you,
baby
Que
yo
soy
el
único
pirado
Because
I'm
the
only
crazy
one
Que
se
anima
inspirado
Who
gets
inspired
A
es
escribir
lo
que
otro
oculte
To
write
what
others
hide
Bésame
mientras
te
excite
Kiss
me
while
you're
excited
Porque
llegará
el
día
en
el
que
será
un
chiste
que
yo
quiera
tirarte
Because
the
day
will
come
when
it
will
be
a
joke
that
I
want
to
throw
you
A
la
cama
estarás
tan
acostumbrada
In
bed
you'll
be
so
used
to
it
Que
morirás
porque
otro
te
busque
That
you'll
die
because
someone
else
is
looking
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua David Dietrich Vargas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.