Текст и перевод песни Joshua Faulkner - Just the 1 Gec Actually
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
were
lost
in
a
moment
Мы
потерялись
в
мгновение
ока
And
it
tore
me
apart
И
это
разорвало
меня
на
части
But
even
if
you
were
standing
beside
me
Но
даже
если
бы
ты
стоял
рядом
со
мной
I
wouldn't
know
where
to
start
Я
не
знаю,
с
чего
начать
Another
summer
slips
away
Еще
одно
лето
ускользает
Into
another
day
В
другой
день
Why
do
they
feel
the
same
Почему
они
чувствуют
то
же
самое
And
even
if
you
woulda
stayed
И
даже
если
бы
ты
остался
Would
I
have
run
away
Я
бы
убежал
Every
time
you
bring
it
up
Каждый
раз,
когда
ты
поднимаешь
этот
вопрос
I
try
to
run
away
Я
пытаюсь
убежать
Cause
I'm
a
super-hypochondriac
Потому
что
я
супер-ипохондрик
With
nothing
else
to
say
Больше
нечего
сказать
So
bring
it
up,
bring
it
up
Так
поднимите
это,
поднимите
это
Getting
in
the
way
Мешать
It's
a
slow
fall
down
Это
медленное
падение
But
we'll
get
there
anyway
Но
мы
все
равно
туда
доберемся
Every
time
you
talk
to
me
Каждый
раз,
когда
ты
говоришь
со
мной
I'm
in
that
state
of
mind
я
в
таком
состоянии
Cause
I'm
afraid
of
every
side
of
me
Потому
что
я
боюсь
каждой
стороны
себя
And
running
out
of
time
И
заканчивается
время
I'll
mess
it
up,
mess
it
up
Я
все
испорчу,
все
испорчу
Time
and
time
again
Снова
и
снова
But
if
I
get
too
in
my
head
Но
если
я
слишком
увлекся
Then
on
Spaghetti
I
depend
Тогда
я
завишу
от
спагетти
I
can't
find
it
in
myself
to
see
another
day
Я
не
могу
найти
в
себе
силы
увидеть
еще
один
день
Is
it
just
me
or
is
Spaghetti
tasting
kinda
strange?
Мне
кажется,
или
у
спагетти
какой-то
странный
вкус?
I'm
sick
and
tired
of
this
bowl,
put
in
front
of
me
Мне
надоела
эта
миска,
поставленная
передо
мной.
Help
me
find
another
way
out
Помогите
мне
найти
другой
выход
It's
been
eight
years
now
Прошло
восемь
лет
And
it's
gone
nowhere
И
это
никуда
не
делось
But
it's
seen
me
through
so
I
don't
really
care
Но
он
видел
меня
до
конца,
поэтому
мне
все
равно.
I
swear
I'm
gonna
fight
it
Клянусь,
я
буду
бороться
с
этим
While
I'm
inside
it
Пока
я
внутри
него
I
don't
need
Spaghet,
no
more
regret
Мне
не
нужны
спагет,
больше
никаких
сожалений.
I'm
getting
out
of
here
alive
Я
выйду
отсюда
живым
Every
time
you
talk
to
me
Каждый
раз,
когда
ты
говоришь
со
мной
I'm
in
that
state
of
mind
я
в
таком
состоянии
Cause
I'm
afraid
of
every
side
of
me
Потому
что
я
боюсь
каждой
стороны
себя
And
running
out
of
time
И
заканчивается
время
I'll
mess
it
up,
mess
it
up
Я
все
испорчу,
все
испорчу
Time
and
time
again
Снова
и
снова
But
if
I
get
too
in
my
head
Но
если
я
слишком
увлекся
Then
on
spaghetti
I
depend
Тогда
я
завишу
от
спагетти
Every
time
you
talk
to
me
Каждый
раз,
когда
ты
говоришь
со
мной
I'm
in
that
state
of
mind
я
в
таком
состоянии
Cause
I'm
afraid
of
every
side
of
me
Потому
что
я
боюсь
каждой
стороны
себя
And
running
out
of
time
И
заканчивается
время
I'll
mess
it
up,
mess
it
up
Я
все
испорчу,
все
испорчу
Time
and
time
again
Снова
и
снова
But
if
I
get
too
in
my
head
Но
если
я
слишком
увлекся
Then
on
spaghetti
I
depend
Тогда
я
завишу
от
спагетти
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Norton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.