Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mani
in
alto
fuori
di
qua
Hände
hoch,
raus
hier
Non
resteremo
più
prigioneri
Wir
werden
keine
Gefangenen
mehr
sein
Ma
evaderemo
come
Steve
McQueen
o
Sondern
wir
werden
entkommen
wie
Steve
McQueen
oder
Come
il
grande
Clint
in
"Fuga
da
Alcatraz"
Wie
der
große
Clint
in
"Flucht
von
Alcatraz"
Senza
trattare
niente
con
chi
Ohne
mit
denen
zu
verhandeln,
die
Ha
già
fissato
il
prezzo
al
mercato
Den
Preis
auf
dem
Markt
bereits
festgelegt
haben
Nei
nostri
sogni
e
dentro
ai
nostri
giorni
In
unseren
Träumen
und
in
unseren
Tagen
E
per
la
nostra
vita
Und
für
unser
Leben
Liberi
tutti
Alle
befreit
Liberi
tutti
Alle
befreit
Liberi,
liberi,
liberi,
liberi
tutti
Frei,
frei,
frei,
alle
befreit
Liberi
tutti
Alle
befreit
Liberi
tutti
Alle
befreit
Liberi,
liberi,
liberi,
liberi
tutti
Frei,
frei,
frei,
alle
befreit
Da
ciò
che
uccide
te
e
tutto
ciò
che
ho
intorno
Von
dem,
was
dich
tötet
und
alles,
was
mich
umgibt
Da
ciò
che
uccide
te
e
tutto
ciò
che
ho
intorno
Von
dem,
was
dich
tötet
und
alles,
was
mich
umgibt
Da
ciò
che
uccide
te
e
tutto
ciò
che
ho
intorno
Von
dem,
was
dich
tötet
und
alles,
was
mich
umgibt
Da
ciò
che
uccide
te
e
tutto
ciò
che
ho
intorno
Von
dem,
was
dich
tötet
und
alles,
was
mich
umgibt
Dall'uomo
che
non
è
padrone
del
suo
giorno
Von
dem
Mann,
der
nicht
Herr
seines
Tages
ist
Da
tutti
quelli
che
inquinano
il
mio
campo
Von
all
denen,
die
mein
Feld
verschmutzen
Io
mi
libererò
perché
ora
sono
stanco
Ich
werde
mich
befreien,
denn
jetzt
bin
ich
müde
(this
is
reggae
music
oh
yeah
yeah
yeah)
(Das
ist
Reggae-Musik,
oh
yeah
yeah
yeah)
Liberi
tutti
Alle
befreit
Liberi
tutti
Alle
befreit
Liberi,
liberi,
liberi,
liberi
tutti
Frei,
frei,
frei,
alle
befreit
Liberi
tutti
Alle
befreit
Liberi
tutti
Alle
befreit
Liberi,
liberi,
liberi,
liberi
tutti
Frei,
frei,
frei,
alle
befreit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Massimiliano Casacci, Samuel Umberto Romano, Davide Dileo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.