Текст и перевод песни Joshua Luke Smith - Backseat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Starin'
out
the
window
of
the
back
seat
Смотрю
в
окно
на
заднем
сиденье.
Silence
in
the
air
when
you
ask
me-
Тишина
в
воздухе,
когда
ты
спрашиваешь
меня...
Questions,
I
can
feel
the
world
pass
me
by
Вопросы,
я
чувствую,
как
мир
проходит
мимо
меня.
I'm
getting
closer,
and
closer,
and
closer
(oh)
Я
все
ближе,
и
ближе,
и
ближе
(ОУ).
Closer
to
the
edge,
oh
don't
tempt
me
Ближе
к
краю,
о,
не
искушай
меня
I
can
feel
the
whole
world
against
me
now
Я
чувствую,
как
весь
мир
против
меня,
Tryin'
make
sense
of
the
emptiness
Пытаясь
разобраться
в
этой
пустоте.
I
think
it
over
and
over
(and
over)
Я
думаю
об
этом
снова
и
снова
(и
снова).
Amen,
give
me
a
minute
Аминь,
дай
мне
минуту.
I'm
tryin'
finish
my
business
Я
пытаюсь
закончить
свое
дело.
Tryin'
handle
this
hit
list
Пытаюсь
разобраться
с
этим
хит-листом
Without
leaving
a
witness
Не
оставляя
свидетелей.
Comin'
out
of
you
carrots
is
crucifying
my
character
Выход
из
тебя,
морковка,
распинает
мой
характер.
Seeking
out
these
savages
Ищу
этих
дикарей.
Cuttin'
me
like
a
scalabar
Режет
меня,
как
скалабар.
Suckin'
blood
like
a
dracular
Высасываю
кровь,
как
дракулар.
Stuck
in
prison
like
Panama
Застрял
в
тюрьме,
как
в
Панаме.
Chained
to
the
mirror
and
the
rings
like
my
name's
Liam
Gallinger
Прикован
к
зеркалу
и
кольцам,
как
будто
меня
зовут
Лиам
Гэллинджер.
I
done
these
rhymes
for
lifers
Я
писал
эти
стихи
для
пожизненных.
If
the
line
is
in
the
sand,
the
crime
don't
define
us
Если
линия
лежит
на
песке,
преступление
не
определяет
нас.
It's
timeless
like
beauty
mixed
with
aquinas,
c'mon
Это
вне
времени,
как
красота,
смешанная
с
Аквинским.
Starin'
out
the
window
of
the
back
seat
Смотрю
в
окно
на
заднем
сиденье.
Silence
in
the
air
when
you
ask
me-
Тишина
в
воздухе,
когда
ты
спрашиваешь
меня...
Questions,
I
can
feel
the
world
pass
me
by
Вопросы,
я
чувствую,
как
мир
проходит
мимо
меня.
I'm
getting
closer,
and
closer,
and
closer
(oh)
Я
все
ближе,
и
ближе,
и
ближе
(ОУ).
Closer
to
the
edge,
oh
don't
tempt
me
Ближе
к
краю,
о,
не
искушай
меня
I
can
feel
the
whole
world
against
me
now
Я
чувствую,
как
весь
мир
против
меня,
Tryin'
make
sense
of
the
emptiness
Пытаясь
разобраться
в
этой
пустоте.
I
think
it
over
and
over
and
over
Я
думаю
об
этом
снова
и
снова
и
снова
Uh,
man
is
a
metaphor,
blessed
in
divine
flesh
Человек-это
метафора,
благословенная
Божественной
плотью.
I
find
my
rest
upon
the
threshing
floor
Я
нахожу
свой
покой
на
гумне.
Where
wheat
is
beaten
'til
the
death's
absorbed
Где
пшеница
бьется,
пока
смерть
не
поглотит
ее.
Where
the
man
has
flaws,
the
hero's
born
Там,
где
у
человека
есть
недостатки,
рождается
герой.
Just
ask
Achile,
how
he
got
his
ankle
torn
Просто
спроси
Ахилла,
как
он
оторвал
лодыжку.
I
stretch
my
chest
to
let
my
head
explore
Я
вытягиваю
грудь,
чтобы
голова
могла
исследовать.
The
greatest
quest
man
can
endure
is
from
his
mind
into
his
heart
Величайший
поиск,
который
может
выдержать
человек,
- это
путь
от
разума
к
сердцу.
That's
why
our
greatest
threat
is
to
be
self
absorbed
Вот
почему
наша
самая
большая
угроза-быть
поглощенными
собой.
I
must
invest
in
something
more
Я
должен
вложиться
во
что-то
большее.
I
must
spend
less
to
bless
the
poor
Я
должен
тратить
меньше,
чтобы
благословлять
бедных.
And
that's
my
story
in
a
stone
И
это
моя
история,
высеченная
на
камне.
Ah
text,
that
lies
a
message
born.
Ах,
текст,
в
котором
кроется
рожденное
послание.
I'm
just
a
psalmist
with
a
soul
Я
просто
псалмопевец
с
душой.
Paintin'
pictures
with
his
flaws
Рисую
картины
с
его
недостатками.
Makin'
weapons
out
of
weakness
so
you
can
do
the
same
with
yours
Делаю
оружие
из
слабости,
чтобы
ты
мог
сделать
то
же
самое
со
своим.
Tell
my
enemies
come
get
me,
I
ain't
afraid
no
more
Скажи
моим
врагам,
чтобы
они
пришли
за
мной,
я
больше
не
боюсь.
I
seen
too
much
already,
I'm
just
starin'
out
in
awe,
singing
Я
уже
видел
слишком
много,
я
просто
смотрю
в
благоговейном
страхе,
пою.
Starin'
out
the
window
of
the
back
seat
Смотрю
в
окно
на
заднем
сиденье.
Silence
in
the
air
when
you
ask
me-
Тишина
в
воздухе,
когда
ты
спрашиваешь
меня...
Questions,
I
can
feel
the
world
pass
me
by
Вопросы,
я
чувствую,
как
мир
проходит
мимо
меня.
I'm
getting
closer,
and
closer,
and
closer
Я
все
ближе,
и
ближе,
и
ближе.
Closer
to
the
edge,
oh
don't
tempt
me
Ближе
к
краю,
о,
не
искушай
меня
I
can
feel
the
whole
world
against
me
now
Теперь
я
чувствую,
что
весь
мир
против
меня,
Tryin'
make
sense
of
the
emptiness-
пытаясь
разобраться
в
этой
пустоте.
I
think
it
over
and
over
and
over
Я
думаю
об
этом
снова
и
снова
и
снова
This
is
how
I
feel
today,
this
is
how
I
feel
today
(yeah,
yeah)
Вот
что
я
чувствую
сегодня,
вот
что
я
чувствую
сегодня
(да,
да).
And
it
won't
always
be
this
way,
И
так
будет
не
всегда.
It
won't
always
be
this
way
(yeah,
uh)
Так
будет
не
всегда
(да,
э-э).
I
just
need
a
bit
of
time,
I
just
need
some
peace
of
mind
Мне
просто
нужно
немного
времени,
мне
просто
нужно
немного
душевного
спокойствия.
I
know
that
it
will
be
fine,
but
Я
знаю,
что
все
будет
хорошо,
но
...
This
is
how
I
feel
today,
this
is
how
I
feel
today
Вот
что
я
чувствую
сегодня,
вот
что
я
чувствую
сегодня.
Starin'
out
the
window
of
the
back
seat
(this
Смотрю
в
окно
заднего
сиденья
(это
Is
how
I
feel
today,
this
is
how
I
feel
today)
Вот
что
я
чувствую
сегодня,
вот
что
я
чувствую
сегодня)
Silence
in
the
air
when
you
ask
me-
Тишина
в
воздухе,
когда
ты
спрашиваешь
меня...
Questions,
I
can
feel
the
world
pass
me
by
Вопросы,
я
чувствую,
как
мир
проходит
мимо
меня.
(This
is
how
I
feel
today,
this
is
how
I
feel
today)
(Вот
что
я
чувствую
сегодня,
вот
что
я
чувствую
сегодня)
I'm
getting
closer,
and
closer,
and
closer
(oh)
Я
все
ближе,
и
ближе,
и
ближе
(ОУ).
Closer
to
the
edge,
Ближе
к
краю
...
Oh
don't
tempt
me
(I
just
need
a
bit
О,
не
искушай
меня
(мне
просто
нужно
немного
Of
time,
I
just
need
some
peace
of
mind)
Конечно,
мне
просто
нужно
немного
душевного
спокойствия.)
I
can
feel
the
whole
world
against
me
Я
чувствую,
что
весь
мир
против
меня.
Now
(I
know
that
I
will
be
fine,
but)
Теперь
(я
знаю,
что
со
мной
все
будет
в
порядке,
но)
Tryin'
make
sense
of
the
emptiness
(this
is
Пытаясь
осмыслить
пустоту
(это
How
I
feel
today,
this
is
how
I
feel
today)
То,
что
я
чувствую
сегодня,
вот
что
я
чувствую
сегодня)
I
think
it
over
and
over
(and
over)
Я
думаю
об
этом
снова
и
снова
(и
снова).
Starin'
out
the
window
of
the
back
seat
Смотрю
в
окно
на
заднем
сиденье.
Silence
in
the
air
when
you
ask
me-
Тишина
в
воздухе,
когда
ты
спрашиваешь
меня...
Questions,
I
can
feel
the
world
pass
me
by
Вопросы,
я
чувствую,
как
мир
проходит
мимо
меня.
I'm
getting
closer,
and
closer,
and
closer
Я
все
ближе,
и
ближе,
и
ближе.
Closer
to
the
edge,
oh
don't
tempt
me
Ближе
к
краю,
о,
не
искушай
меня
I
can
feel
the
whole
world
against
me
now
Теперь
я
чувствую,
что
весь
мир
против
меня,
Tryin'
make
sense
of
the
emptiness-
пытаясь
разобраться
в
этой
пустоте.
I
think
it
over
and
over
and
over
Я
думаю
об
этом
снова
и
снова
и
снова
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Luke Smith, Pete Sene
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.