Joshua Malilay - Procrastinate - перевод текста песни на немецкий

Procrastinate - Joshua Malilayперевод на немецкий




Procrastinate
Prokrastinieren
Oh why's it gotta be like this
Oh, warum muss es so sein?
I'm not helping myself out
Ich helfe mir selbst nicht weiter.
I gotta get my shit together (Ohh)
Ich muss meine Sachen in den Griff bekommen (Ohh)
'Cause I'm running in on borrowed
Denn ich laufe auf geborgter
Time
Zeit.
I've been wasting all my time
Ich habe meine ganze Zeit verschwendet
Avoiding all the things that I need to get to
und all die Dinge vermieden, die ich erledigen muss.
And I know I don't have much time
Und ich weiß, ich habe nicht mehr viel Zeit.
Now it seems I've fallen a bit behind, gotta keep up somehow
Jetzt scheine ich etwas zurückgefallen zu sein, muss irgendwie mithalten.
But I'll be fine, I've got another day to figure it out
Aber mir wird es gut gehen, ich habe noch einen Tag, um es herauszufinden.
But I think I'll need to write this another way
Aber ich denke, ich muss das anders formulieren.
'Cause it's driving me insane
Denn es macht mich wahnsinnig,
It's picking at my brain
es zerrt an meinen Nerven.
It's time to face the fact that I'm bad at keeping track
Es ist Zeit, der Tatsache ins Auge zu sehen, dass ich schlecht darin bin, den Überblick zu behalten
Of what matters to me, and who I'm supposed to be
über das, was mir wichtig ist, und wer ich sein sollte, mein Schatz.
Oh I've been looking for a sign
Oh, ich habe nach einem Zeichen gesucht
'Cause I, I haven't been myself in a while
Denn ich, ich war eine Weile nicht ich selbst.
I just don't understand
Ich verstehe einfach nicht,
How I've let myself get out of hand
wie ich mich selbst so gehen lassen konnte.
It's driving me insane
Es macht mich wahnsinnig,
It's picking at my brain
es zerrt an meinen Nerven.
It's time to face the fact that I'm bad at keeping track
Es ist Zeit, der Tatsache ins Auge zu sehen, dass ich schlecht darin bin, den Überblick zu behalten
Of what matters to me, and who I'm supposed to be
über das, was mir wichtig ist, und wer ich sein sollte, mein Schatz.
Don't you wanna see the sun, avoid the trouble when everything's done
Willst du nicht die Sonne sehen, den Ärger vermeiden, wenn alles erledigt ist?
Don't you wanna see the sun
Willst du nicht die Sonne sehen?
Don't you wanna see the sun, avoid the trouble when everything's done
Willst du nicht die Sonne sehen, den Ärger vermeiden, wenn alles erledigt ist?
You're gonna have to get your shit done
Du wirst deine Sachen erledigen müssen.
It's time I finally fix my old ways
Es ist Zeit, dass ich endlich meine alten Gewohnheiten ablege
And take account of things regards to my mistakes
und meine Fehler berücksichtige.
Oh I don't have that time to
Oh, ich habe keine Zeit dafür
Waste
zu verschwenden.





Авторы: Joshua Malilay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.