Текст и перевод песни Joshua Payne - Rainbow Connection
Why
are
there
so
many
songs
about
rainbows
Почему
так
много
песен
о
радугах
And
what's
on
the
other
side.
И
что
находится
по
ту
сторону.
Rainbows
are
visions
but
only
illusions
Радуги
- это
видения,
но
всего
лишь
иллюзии
And
rainbows
have
nothing
to
hide.
А
радуге
нечего
скрывать.
So
we've
been
told
Так
нам
сказали
And
some
choose
to
believe
it.
И
некоторые
предпочитают
в
это
верить.
I
know
they're
wrong,
wait
and
see.
Я
знаю,
что
они
ошибаются,
подожди
и
увидишь.
Some
day
we'll
find
it
Когда-нибудь
мы
найдем
это
The
rainbow
connection
Радужная
связь
The
lovers,
the
dreamers,
and
...
Влюбленные,
мечтатели
и.....
That
every
wish
Что
каждое
желание
Would
be
heard
and
answered
Был
бы
услышан
и
получил
бы
ответ
When
wished
on
the
morning
star?
Когда
загадывали
желание
на
утреннюю
звезду?
Somebody
thought
of
that
Кто-то
додумался
до
этого
And
someone
believed
it
И
кто-то
в
это
поверил
And
look
what
it's
done
so
far.
И
посмотрите,
что
уже
сделано.
And
what's
so
amazing
И
что
же
тут
такого
удивительного
That
keeps
us
stargazing
Это
заставляет
нас
любоваться
звездами
And
what
do
they
think
we
might
see
И
что,
по
их
мнению,
мы
могли
бы
увидеть
Someday
we'll
find
it
Когда-нибудь
мы
найдем
это
The
rainbow
connection
Радужная
связь
The
lovers,
the
dreamers,
and
all
of
us
under
its
spell.
Влюбленные,
мечтатели
и
все
мы
находимся
под
его
чарами.
We
know
that
it's
probably
magic.
Мы
знаем,
что
это,
вероятно,
волшебство.
Have
you
been
half
asleep
Ты
что,
наполовину
спал
And
have
you
heard
voices?
И
слышали
ли
вы
голоса?
I've
heard
them
calling
my
name.
Я
слышал,
как
они
звали
меня
по
имени.
Is
this
the
sweet
sound
Это
тот
самый
сладкий
звук
That
called
the
young
sailors?
Что
называется,
молодые
моряки?
The
voice
might
be
one
in
the
same.
Голос
может
быть
одним
и
тем
же.
I've
heard
it
too
many
times
to
ignore
it
Я
слышал
это
слишком
много
раз,
чтобы
игнорировать
It's
something
that
I'm
supposed
to
be.
Это
то,
чем
я
должен
быть.
Someday
we'll
find
it
Когда-нибудь
мы
найдем
это
The
rainbow
connection
Радужная
связь
The
lovers,
the
dreamers
and
...
Влюбленные,
мечтатели
и.....
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenny Ascher, Paul Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.