Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Come U Don't Call Me Anymore
Warum rufst du mich nicht mehr an?
I
keep
your
picture
beside
my
bed
Ich
habe
dein
Bild
immer
noch
neben
meinem
Bett
And
I
still
remember
everything
you
said
Und
ich
erinnere
mich
an
jedes
Wort,
das
du
gesagt
hast
I
always
thought
our
love
was
so
right
Ich
dachte
immer,
unsere
Liebe
sei
perfekt
I
guess,
I
was
wrong
Doch
wohl
ein
Irrtum,
wie
sich
herausstellt
I
always
thought
you'd
be
by
my
side
Ich
glaubte
fest,
du
bleibst
an
meiner
Seite
Mama,
now
you're
gone
Mama,
jetzt
bist
du
fort
What
I
wanna
know
baby
Was
ich
wissen
will,
Schatz
What
we
had
was
good
Was
wir
hatten,
war
doch
gut
How
come
u
don't
call
me
anymore?
Warum
rufst
du
mich
nicht
mehr
an?
Listen,
I
still
light
the
fire
on
a
rainy
night
Hör
zu,
ich
zünde
immer
noch
das
Feuer
an
Regentagen
an
I
still
like
it
better
when
you're
holding
me
tight
Es
fühlt
sich
besser
an,
wenn
du
mich
festhältst
Now
hold
it,
everybody
said,
everybody
said
Alle
sagten,
alle
sagten
That
we
should
never
part,
oh
yeah
Dass
wir
nie
getrennt
sein
sollten,
oh
yeah
I
always
did
think
we
looked
kind
of
cute
together
myself
Ich
fand,
wir
sahen
verdammt
gut
zusammen
aus
Say
to
me
baby,
baby,
baby
Sag
mir,
Baby,
Baby,
Baby
Why,
why
you
wanna
go
and
break
my
heart?
Warum,
warum
willst
du
mir
das
Herz
brechen?
Why'd
you
wanna
do
it?
Warum
tust
du
das?
All
I
wanna
know
baby
Alles
was
ich
wissen
will,
Schatz
What
we
had
was
good
Was
wir
hatten,
war
doch
gut
How
come
u
don't
call
me
anymore?
Warum
rufst
du
mich
nicht
mehr
an?
Why
don't
you
call
me
girl?
Warum
rufst
du
nicht
an,
Mädchen?
Sometimes
it
feels
like
I'm
gonna
die
Manchmal
fühl
ich,
als
würd
ich
sterben
If
you
don't
call
me,
mama,
girl,
you
gotta
try
Wenn
du
nicht
anrufst,
Mama,
verdammt,
versuch's
doch
Down
on
my
knees
beggin'
you,
please,
please
Ich
flehe
auf
den
Knien,
bitte,
bitte
Why
can't
you
call
me
sometime
baby,
yeah
Warum
kannst
du
nicht
mal
anrufen,
Baby,
yeah
Just
one
lousy
dime,
baby
Nur
ein
verdammter
Groschen,
Baby
Why
can't
you
call
me
sometime?
Oh,
no,
no
Warum
rufst
du
nicht
mal
an?
Oh
nein,
nein
Why
on
earth
can't
you
just
pick
up
the
phone?
Yeah
Warum
nimmst
du
nicht
einfach
den
Hörer
ab?
Yeah
You
know
I
don't
like
bein'
alone
Du
weißt,
ich
hasse
es
allein
zu
sein
Why,
why
must
you
torture
me?
Warum,
warum
quälst
du
mich?
Why
you
gotta
torment
me
so?
Warum
musst
du
mich
so
foltern?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Prince
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.