U - Joshuaперевод на русский




U
Ты
Hey, baby, you
Эй, малышка, ты
Perché non mi parli più?
Почему ты больше со мной не говоришь?
Non voglio vederti giù
Я не хочу видеть тебя подавленной
Lo sanno anche gli altri
Другие тоже это знают
Eravamo stanchi
Мы устали
Lei è troppo distante ormai
Она теперь слишком далеко
Ah, dimmi cosa può rimanere
Ах, скажи мне, что может остаться
Se non corri per le strade che fanno male
Если ты не бежишь по дорогам, что причиняют боль
Io non posso stare lontano da te
Я не могу быть вдали от тебя
Ma, se mi allontano, è per il tuo bene
Но если я отдаляюсь, то это ради твоего блага
Non mi fido di nessuno
Я никому не доверяю
Seguo paranoie anche la notte
Я поддаюсь паранойе даже ночью
Il mio cuore è a digiuno
Мое сердце голодает
C'erano sempre lotte su lotte
Всегда была борьба за борьбой
Io non so se vale
Я не знаю, стоит ли оно того
Ma cercavo pace
Но я искал покоя
Dentro un mare di guai che ormai
В море проблем, которое теперь
Toglie tutto il colore che hai
Забирает все краски, что у тебя есть
Hey, baby, you
Эй, малышка, ты
Perché non mi parli più? (Uh)
Почему ты больше со мной не говоришь? (У)
Non voglio vederti giù (Uh)
Я не хочу видеть тебя подавленной (У)
Lo sanno anche gli altri
Другие тоже это знают
Eravamo stanchi
Мы устали
Lei è troppo distante ormai (Uh)
Она теперь слишком далеко (У)
Perché non mi parli più? (Uh)
Почему ты больше со мной не говоришь? (У)
Non voglio vederti giù
Я не хочу видеть тебя подавленной
Dopo tutti i danni, tutti quegli inganni
После всего ущерба, всего того обмана
È stato meglio perdersi
Было лучше потерять друг друга
Non perdo tempo, non ricadrò
Я не трачу время, я не попадусь снова
Le tue parole come un talk show
Твои слова как ток-шоу
E non ho bisogno di te
И ты мне не нужна
Ora che tu hai bisogno di me
Теперь, когда я нужен тебе
Facile per te, brava a fingere
Тебе легко, ты мастер притворяться
Complice, pensavi soltanto a te
Сообщница, ты думала только о себе
E ora che sei molto più fragile
И теперь, когда ты гораздо более хрупкая
Vuoi tornare da me
Ты хочешь вернуться ко мне
Io non so se vale
Я не знаю, стоит ли оно того
Ma cercavo pace
Но я искал покоя
Dentro un mare di guai che ormai
В море проблем, которое теперь
Toglie tutto il colore che hai
Забирает все краски, что у тебя есть
Hey, baby, you
Эй, малышка, ты
Perché non mi parli più? (Sai che, uh)
Почему ты больше со мной не говоришь? (Знаешь, у)
Non voglio vederti giù (No-no, uh)
Я не хочу видеть тебя подавленной (Нет-нет, у)
Lo sanno anche gli altri
Другие тоже это знают
Eravamo stanchi
Мы устали
Lei è troppo distante ormai (Uh)
Она теперь слишком далеко (У)
Perché non mi parli più? (Uh)
Почему ты больше со мной не говоришь? (У)
Non voglio vederti giù (No-no, uh)
Я не хочу видеть тебя подавленной (Нет-нет, у)
Dopo tutti i danni, tutti quegli inganni
После всего ущерба, всего того обмана
È stato meglio perdersi
Было лучше потерять друг друга





Авторы: Andrea Spigaroli, Marco Di Martino, Samuel Balice, Joshua Bale Copyright: Smilax Publishing Srl Unipersonale


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.