Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
tanze
in
Scherben
Я
танцую
по
частям
Frag
mich,
wo
ich
mich
zuhause
fühl'
Спроси
меня,
где
я
чувствую
себя
как
дома
In
meinem
tiefen
Herzen,
bin
ich
einsam
und
ausgekühlt
В
глубине
души
мне
одиноко
и
холодно
Nicht
mal
Musik
heilt
die
Schmerzen
Даже
музыка
не
лечит
боль
Alles
was
ich
seh'
ist
grau
und
trüb
Все,
что
я
вижу,
серое
и
облачное
Sehe
dein
Gesicht
in
den
sternen
Увидеть
свое
лицо
в
звездах
Will
nach
dir
greifen,
doch
der
Schein
trügt
Хочет
дотянуться
до
тебя,
но
внешность
обманчива
Ja
du
fehlst
(Да,
ты
пропал)
Bin
so
alleine,
seid
du
nicht
mehr
da
bist,
bin
ich
traurig
und
leer
Мне
так
одиноко,
раз
тебя
больше
нет,
мне
грустно
и
пусто
Ich
will
lieben
(Я
хочу
любить)
Ich
spür
nur
leid,
doch
weiß
dieses
Leben
bietet
so
viel
mehr
Я
чувствую
только
печаль,
но
я
знаю,
что
эта
жизнь
предлагает
гораздо
больше
Der
Teufel
lacht,
die
Engel
weinen
Дьявол
смеется,
ангелы
плачут
Seid
du
weg
bist,
Donner
und
Blitz
Как
только
ты
уйдешь,
гром
и
молния
Ja,
die
Sonne
will
nicht
scheinen
Да,
солнце
не
хочет
светить
Die
Vögel
sing'
schon
lange
nicht,
denn
sie
sangen
nur
für
dich
Птицы
давно
не
пели,
ведь
они
пели
только
для
тебя.
Die
Dunkelheit
raubt
mein
Herz,
du
warst
mein
hellstes
Licht
Тьма
крадет
мое
сердце,
ты
был
моим
самым
ярким
светом
Ich
muss
verstehen,
dass
auch
der
hellste
Stern,
irgendwann
erlischt
Я
должен
понять,
что
даже
самая
яркая
звезда
рано
или
поздно
погаснет.
Ja
du
fehlst
(Да,
ты
пропал)
(Ja
du
fehlst)
(Да,
ты
пропал)
Bin
so
alleine
seid
(Мне
так
одиноко)
(Bin
so
alleine
seid)
(Мне
так
одиноко)
Du
nicht
mehr
da
bist,
bin
ich
so
traurig
und
leer
Тебя
больше
нет,
мне
так
грустно
и
пусто
Ich
will
lieben
(Я
хочу
любить)
(Ich
will
lieben)
(Я
хочу
любить)
Ich
spür
nur
leid,
doch
weiß,
dieses
Leben
bietet
so
viel
mehr
Я
чувствую
только
печаль,
но
я
знаю,
что
эта
жизнь
предлагает
гораздо
больше
(So
viel
mehr)
(Намного
больше)
Ja
du
fehlst
(Да,
ты
пропал)
(Ja
du
fehlst)
(Да,
ты
пропал)
Bin
so
alleine
seid
(Мне
так
одиноко)
(Bin
so
alleine
seid)
(Мне
так
одиноко)
Du
nicht
mehr
da
bist,
bin
ich
traurig
und
leer
Тебя
больше
нет,
мне
грустно
и
пусто
Ich
will
lieben
(Я
хочу
любить)
(Ich
will
lieben)
(Я
хочу
любить)
Ich
spür
nur
leid,
doch
weiß,dieses
Leben
bietet
so
viel
mehr
Я
чувствую
только
печаль,
но
я
знаю,
что
эта
жизнь
предлагает
гораздо
больше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xavier Naidoo, Metin Han, Koray Keskingoez, Philippe Van Eecke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.