Josiah and the Bonnevilles - Another Day at the Factory - перевод текста песни на немецкий

Another Day at the Factory - Josiah and the Bonnevillesперевод на немецкий




Another Day at the Factory
Ein weiterer Tag in der Fabrik
(Dad: Course I done different jobs there, but when I...
(Dad: Natürlich habe ich dort verschiedene Jobs gemacht, aber als ich...
The last thing I done was I worked in the packing line)
Das letzte, was ich tat, war, dass ich in der Verpackungslinie arbeitete)
Well my old man worked his whole life
Nun, mein alter Herr arbeitete sein ganzes Leben lang
Morristown, Tennessee
Morristown, Tennessee
Lifting them couches on the packing line for the Lea Industries
Er hob die Sofas auf der Verpackungslinie für Lea Industries
Now you might say it's low down
Jetzt könntest du sagen, es ist niederträchtig
You might say it's defeat
Du könntest sagen, es ist eine Niederlage
But if it's good enough for my old man
Aber wenn es gut genug für meinen alten Herrn ist
It's good enough for me
Ist es gut genug für mich
And I sure as hell never saw myself here at 33
Und ich hätte mich hier mit 33 sicher nie gesehen
But all them bills ain't gonna pay themselves
Aber all die Rechnungen werden sich nicht von selbst bezahlen
So let tomorrow bring
Also lass den morgigen Tag bringen
Another day at the factory
Ein weiterer Tag in der Fabrik
Another day at the factory
Ein weiterer Tag in der Fabrik
Another day at the factory
Ein weiterer Tag in der Fabrik
Another day at the factory
Ein weiterer Tag in der Fabrik
Well I leave my house about sunrise
Nun, ich verlasse mein Haus bei Sonnenaufgang
At seven I punch that clock
Um sieben steche ich die Uhr
Catch up with Lou for a second or two on my way out to the dock
Treffe mich kurz mit Lou, auf meinem Weg zum Dock
There goes Morgan on the forklift
Da fährt Morgan auf dem Gabelstapler
She really knows she's hot
Sie weiß wirklich, dass sie heiß ist
Cool and calm and six feet tall
Kühl und gelassen und eins achtzig groß
I ain't got no shot
Ich habe keine Chance bei ihr
So I clear my mind and I do my time until I have to leave
Also mache ich meinen Kopf frei und verbringe meine Zeit, bis ich gehen muss
At five 'til five I start to come alive
Um fünf vor fünf beginne ich, lebendig zu werden
Cause I'm finally free from
Weil ich endlich frei bin von
Another day at the factory
Ein weiterer Tag in der Fabrik
Another day at the factory
Ein weiterer Tag in der Fabrik
And it might be the death of me
Und es könnte mein Tod sein
Another day at the factory
Ein weiterer Tag in der Fabrik
And it might bring me to my knees
Und es könnte mich in die Knie zwingen
Another day at the factory
Ein weiterer Tag in der Fabrik
But when I'm old and low on time
Aber wenn ich alt bin und wenig Zeit habe
You might find me asking
Könntest du mich fragen hören
God if I could go back to my prime
Gott, ob ich in meine besten Jahre zurückkehren könnte
And for another day at the factory
Und für einen weiteren Tag in der Fabrik





Авторы: Josiah Leming


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.