Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anti-Hero (Country Version)
Anti-Held (Country Version)
I
have
this
thing
where
I
get
older
but
just
never
wiser
Ich
habe
dieses
Problem,
dass
ich
älter
werde,
aber
einfach
nie
weiser
Midnights
become
my
afternoons
Mitternächte
werden
zu
meinen
Nachmittagen
When
my
depression
works
the
graveyard
shift
Wenn
meine
Depression
die
Nachtschicht
übernimmt
All
of
the
people
I
have
ghosted
stand
there
in
the
room
Stehen
all
die
Leute,
die
ich
geghostet
habe,
da
im
Raum
I
should
not
be
left
to
my
own
devices
Ich
sollte
nicht
meinen
eigenen
Geräten
überlassen
werden
They
come
with
prices
and
vices,
I
end
up
in
crisis
Sie
kommen
mit
Preisen
und
Lastern,
ich
ende
in
einer
Krise
I
wake
up
screamin'
from
dreamin'
Ich
wache
schreiend
aus
dem
Traum
auf
One
day
I'll
watch
you
as
you're
Eines
Tages
werde
ich
dich
beobachten,
wie
du
leavin'
'cause
you
got
tired
of
my
schemin'
gehst,
weil
du
meine
Intrigen
satt
hast
It's
me,
Hi
Ich
bin's,
Hallo
I'm
the
problem,
it's
me
Ich
bin
das
Problem,
ich
bin's
At
teatime,
everybody
agrees
Zur
Teezeit
sind
sich
alle
einig
I'll
stare
directly
at
the
sun
but
never
in
the
mirror
Ich
starre
direkt
in
die
Sonne,
aber
niemals
in
den
Spiegel
It
must
be
exhausting
always
rooting
for
the
anti-hero
Es
muss
anstrengend
sein,
immer
für
den
Anti-Helden
zu
sein
Sometimes
I
feel
like
everybody
is
a
sexy
baby
Manchmal
fühle
ich
mich,
als
ob
jeder
ein
sexy
Baby
wäre
And
I'm
a
monster
on
the
hill
Und
ich
bin
ein
Monster
auf
dem
Hügel
Too
big
to
hang
out
Zu
groß,
um
abzuhängen
Slowly
lurching
toward
your
favorite
city
Langsam
auf
deine
Lieblingsstadt
zuschlurfend
Pierced
through
the
heart
but
never
killed
Durchs
Herz
gestochen,
aber
nie
getötet
Did
you
hear
my
covert
narcissism
Hast
du
meinen
versteckten
Narzissmus
bemerkt,
I
disguise
as
altruism
like
some
crooked
congressman?
den
ich
als
Altruismus
tarne,
wie
ein
korrupter
Kongressabgeordneter?
I
wake
up
screaming
from
dreamin'
Ich
wache
schreiend
aus
dem
Traum
auf
One
day
I'll
watch
you
as
you're
leavin'
Eines
Tages
werde
ich
dich
beobachten,
wie
du
gehst
life
will
lose
all
of
its
meanin'
Das
Leben
wird
all
seine
Bedeutung
verlieren
It's
me,
Hi
Ich
bin's,
Hallo
I'm
the
problem,
it's
me
Ich
bin
das
Problem,
ich
bin's
At
teatime,
everybody
agrees
Zur
Teezeit
sind
sich
alle
einig
I'll
stare
directly
at
the
sun
but
never
in
the
mirror
Ich
starre
direkt
in
die
Sonne,
aber
niemals
in
den
Spiegel
It
must
be
exhausting
always
rooting
for
the
anti-hero
Es
muss
anstrengend
sein,
immer
für
den
Anti-Helden
zu
sein
I
have
this
dream
where
Ich
habe
diesen
Traum,
in
dem
my
daughter
kills
me
for
the
money
mich
meine
Tochter
für
das
Geld
umbringt
She
thinks
I
left
her
in
the
will
Sie
denkt,
ich
hätte
sie
im
Testament
bedacht
And
all
the
family
gathers
round
Und
die
ganze
Familie
versammelt
sich
And
then
somebody
screams
out
Und
dann
schreit
jemand
heraus
He's
laughin'
up
at
us
from
hell
Er
lacht
uns
aus
der
Hölle
aus
an
It's
me,
Hi
Ich
bin's,
Hallo
I'm
the
problem,
it's
me
Ich
bin
das
Problem,
ich
bin's
At
teatime,
everybody
agrees
Zur
Teezeit
sind
sich
alle
einig
I'll
stare
directly
at
the
sun
but
never
in
the
mirror
Ich
starre
direkt
in
die
Sonne,
aber
niemals
in
den
Spiegel
It
must
be
exhausting
always
rooting
for
the
anti-hero
Es
muss
anstrengend
sein,
immer
für
den
Anti-Helden
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taylor Swift, Jack Michael Antonoff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.