Josiah and the Bonnevilles - Goin On - перевод текста песни на немецкий

Goin On - Josiah and the Bonnevillesперевод на немецкий




Goin On
Weitergehen
Well I went and did it again
Nun, ich habe es wieder getan
I went and signed myself one of those dirty old record deals
Ich habe mir wieder einen dieser schmutzigen alten Plattenverträge unterschrieben
Those things are gonna be the death of me
Diese Dinger werden mich noch umbringen
But I took my money and I made my album
Aber ich nahm mein Geld und machte mein Album
And I didn't like it much but I kept on going
Und ich mochte es nicht besonders, aber ich machte weiter
And I smiled and I reckon it's time that I break free
Und ich lächelte und ich denke, es ist Zeit, dass ich ausbreche
Now I'm going down to get myself a job at a bar, yeah
Jetzt gehe ich runter, um mir einen Job in einer Bar zu suchen, ja
And I'll serve drinks to anyone who wants one
Und ich serviere Getränke für jeden, der einen möchte
Come on by
Komm vorbei
Thought about moving down to Mexico
Ich dachte daran, nach Mexiko zu ziehen
Getting a job washing dishes, you know
Einen Job als Tellerwäscher zu finden, weißt du
Date a little senorita who don't know nothing me or where I'm from
Eine kleine Señorita zu daten, die nichts über mich weiß oder woher ich komme
Wouldn't that be something?
Wäre das nicht was?
Well I'm 31 and I'm goin on
Nun, ich bin 31 und ich mache weiter
And I'm goin on and I'm goin on
Und ich mache weiter und ich mache weiter
And I'm 31 and I'm goin on
Und ich bin 31 und ich mache weiter
I ain't turned myself into a big star yet
Ich bin noch kein großer Star geworden
But I ain't give up, the dream ain't dead
Aber ich habe nicht aufgegeben, der Traum ist nicht tot
I'm just goin on, I'm goin on
Ich mache einfach weiter, ich mache weiter
Well I've been working on my old Honda motorcycle
Nun, ich habe an meinem alten Honda-Motorrad gearbeitet
This thing will run pretty good but it doesn't wanna idle
Dieses Ding läuft ziemlich gut, aber es will nicht im Leerlauf laufen
I guess maybe it takes after me
Ich schätze, vielleicht kommt es nach mir
And I ain't never had a passenger ride on it
Und ich hatte noch nie einen Beifahrer darauf
But I reckon I'll throw my senorita on the back of it
Aber ich denke, ich werde meine Señorita hinten draufsetzen
And we'll ride and we'll ride and we'll ride till we're free
Und wir werden fahren und fahren und fahren, bis wir frei sind
If times get hard, we can move back into my grandma's place
Wenn es hart wird, können wir zurück zu meiner Oma ziehen
You know she sure would be glad to see my face
Du weißt, sie würde sich sicher freuen, mein Gesicht zu sehen
And I can fix up my grandpa's house like I've been meaning to
Und ich kann das Haus meines Opas reparieren, wie ich es schon immer vorhatte
Well the rent's pretty cheap, I guess you call it free
Nun, die Miete ist ziemlich günstig, ich schätze, man nennt es kostenlos
I just go and I pick up the groceries
Ich gehe einfach und hole die Lebensmittel
And I go do all the little things she needs me to do
Und ich erledige all die kleinen Dinge, die sie von mir braucht
Love you Grandma
Ich liebe dich, Oma
Well I'm 31 and I'm goin on
Nun, ich bin 31 und ich mache weiter
And I'm goin on, and I'm goin on
Und ich mache weiter, und ich mache weiter
And I'm 31 and I'm goin on
Und ich bin 31 und ich mache weiter
I ain't turned myself into a big star yet
Ich bin noch kein großer Star geworden
But I ain't give up, the dream ain't dead
Aber ich habe nicht aufgegeben, der Traum ist nicht tot
I'm just goin on, I'm goin on
Ich mache einfach weiter, ich mache weiter
Now I put on an old George Jones song
Jetzt lege ich einen alten Song von George Jones auf
And I sing and I cry and I laugh along
Und ich singe und ich weine und ich lache mit
And I said, "George how did you know it was gonna be this way?"
Und ich sagte: "George, woher wusstest du, dass es so kommen würde?"
And I know he's been gone for a little while now
Und ich weiß, dass er schon eine Weile weg ist
But I can feel him in the air somehow
Aber ich kann ihn irgendwie in der Luft spüren
And we drink to drive the blues away
Und wir trinken, um den Blues zu vertreiben
And I sit out in the garage in the good old dad
Und ich sitze draußen in der Garage beim guten alten Dad
And I watch that Tennessee sun go down
Und ich sehe zu, wie die Sonne von Tennessee untergeht
And I knew if I made it, I wouldn't be with him today
Und ich wusste, wenn ich es geschafft hätte, wäre ich heute nicht bei ihm
So I just thank God for the time I got
Also danke ich Gott einfach für die Zeit, die ich hatte
And I don't worry about a hell of a lot
Und ich mache mir keine großen Sorgen
And dad likes my new songs anyway
Und Dad mag meine neuen Songs sowieso
Well I'm 31 and I'm goin on
Nun, ich bin 31 und ich mache weiter
And I'm goin on, and I'm goin on
Und ich mache weiter, und ich mache weiter
And I'm 31 and I'm goin on
Und ich bin 31 und ich mache weiter
I ain't turned myself into a big star yet
Ich bin noch kein großer Star geworden
But I ain't give up, the dream ain't dead
Aber ich habe nicht aufgegeben, der Traum ist nicht tot
I'm just goin on, I'm goin on
Ich mache einfach weiter, ich mache weiter





Авторы: Josiah Donald Leming


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.