Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
I
went
and
did
it
again
Ну
вот,
я
снова
это
сделал,
I
went
and
signed
myself
one
of
those
dirty
old
record
deals
Подписал
один
из
этих
грязных
старых
контрактов
со
звукозаписывающей
компанией.
Those
things
are
gonna
be
the
death
of
me
Эти
штуки
меня
доконают.
But
I
took
my
money
and
I
made
my
album
Но
я
взял
деньги
и
записал
альбом.
And
I
didn't
like
it
much
but
I
kept
on
going
Он
мне
не
очень
понравился,
но
я
продолжил.
And
I
smiled
and
I
reckon
it's
time
that
I
break
free
Я
улыбнулся
и
решил,
что
пора
мне
освободиться.
Now
I'm
going
down
to
get
myself
a
job
at
a
bar,
yeah
Теперь
я
пойду
устроюсь
на
работу
в
бар.
And
I'll
serve
drinks
to
anyone
who
wants
one
И
буду
наливать
всем,
кто
захочет.
Thought
about
moving
down
to
Mexico
Думал
переехать
в
Мексику.
Getting
a
job
washing
dishes,
you
know
Устроиться
мыть
посуду,
понимаешь.
Date
a
little
senorita
who
don't
know
nothing
me
or
where
I'm
from
Встретить
сеньориту,
которая
ничего
не
знает
обо
мне
и
откуда
я.
Wouldn't
that
be
something?
Вот
это
было
бы
здорово!
Well
I'm
31
and
I'm
goin
on
Мне
31,
и
я
продолжаю
жить.
And
I'm
goin
on
and
I'm
goin
on
Продолжаю,
продолжаю.
And
I'm
31
and
I'm
goin
on
Мне
31,
и
я
продолжаю
жить.
I
ain't
turned
myself
into
a
big
star
yet
Я
еще
не
стал
большой
звездой,
But
I
ain't
give
up,
the
dream
ain't
dead
Но
я
не
сдаюсь,
мечта
не
умерла.
I'm
just
goin
on,
I'm
goin
on
Я
просто
продолжаю,
продолжаю.
Well
I've
been
working
on
my
old
Honda
motorcycle
Я
возился
со
своим
старым
мотоциклом
Honda.
This
thing
will
run
pretty
good
but
it
doesn't
wanna
idle
Эта
штука
неплохо
бегает,
но
не
хочет
работать
на
холостых.
I
guess
maybe
it
takes
after
me
Наверное,
весь
в
меня.
And
I
ain't
never
had
a
passenger
ride
on
it
У
меня
никогда
не
было
пассажира.
But
I
reckon
I'll
throw
my
senorita
on
the
back
of
it
Но
думаю,
я
посажу
свою
сеньориту
на
заднее
сиденье,
And
we'll
ride
and
we'll
ride
and
we'll
ride
till
we're
free
И
мы
будем
ехать,
ехать
и
ехать,
пока
не
станем
свободными.
If
times
get
hard,
we
can
move
back
into
my
grandma's
place
Если
станет
туго,
мы
можем
переехать
к
моей
бабушке.
You
know
she
sure
would
be
glad
to
see
my
face
Знаешь,
она
будет
рада
меня
видеть.
And
I
can
fix
up
my
grandpa's
house
like
I've
been
meaning
to
И
я
могу
отремонтировать
дом
моего
дедушки,
как
давно
собирался.
Well
the
rent's
pretty
cheap,
I
guess
you
call
it
free
Аренда
там
дешевая,
можно
сказать,
бесплатная.
I
just
go
and
I
pick
up
the
groceries
Я
просто
буду
покупать
продукты
And
I
go
do
all
the
little
things
she
needs
me
to
do
И
делать
все
мелочи,
которые
ей
нужны.
Love
you
Grandma
Люблю
тебя,
бабушка.
Well
I'm
31
and
I'm
goin
on
Мне
31,
и
я
продолжаю
жить.
And
I'm
goin
on,
and
I'm
goin
on
Продолжаю,
продолжаю.
And
I'm
31
and
I'm
goin
on
Мне
31,
и
я
продолжаю
жить.
I
ain't
turned
myself
into
a
big
star
yet
Я
еще
не
стал
большой
звездой,
But
I
ain't
give
up,
the
dream
ain't
dead
Но
я
не
сдаюсь,
мечта
не
умерла.
I'm
just
goin
on,
I'm
goin
on
Я
просто
продолжаю,
продолжаю.
Now
I
put
on
an
old
George
Jones
song
Я
включил
старую
песню
Джорджа
Джонса,
And
I
sing
and
I
cry
and
I
laugh
along
Пою,
плачу
и
смеюсь
вместе
с
ним.
And
I
said,
"George
how
did
you
know
it
was
gonna
be
this
way?"
И
говорю:
"Джордж,
откуда
ты
знал,
что
так
будет?"
And
I
know
he's
been
gone
for
a
little
while
now
Я
знаю,
что
его
уже
давно
нет,
But
I
can
feel
him
in
the
air
somehow
Но
я
каким-то
образом
чувствую
его
присутствие
в
воздухе.
And
we
drink
to
drive
the
blues
away
И
мы
пьем,
чтобы
прогнать
тоску.
And
I
sit
out
in
the
garage
in
the
good
old
dad
Я
сижу
в
гараже,
в
доброй
старой
машине
отца,
And
I
watch
that
Tennessee
sun
go
down
И
смотрю,
как
садится
солнце
в
Теннесси.
And
I
knew
if
I
made
it,
I
wouldn't
be
with
him
today
И
я
знаю,
что
если
бы
я
добился
успеха,
меня
бы
сегодня
здесь
с
ним
не
было.
So
I
just
thank
God
for
the
time
I
got
Поэтому
я
просто
благодарю
Бога
за
то
время,
которое
у
меня
было,
And
I
don't
worry
about
a
hell
of
a
lot
И
не
беспокоюсь
ни
о
чем.
And
dad
likes
my
new
songs
anyway
И
папе,
в
любом
случае,
нравятся
мои
новые
песни.
Well
I'm
31
and
I'm
goin
on
Мне
31,
и
я
продолжаю
жить.
And
I'm
goin
on,
and
I'm
goin
on
Продолжаю,
продолжаю.
And
I'm
31
and
I'm
goin
on
Мне
31,
и
я
продолжаю
жить.
I
ain't
turned
myself
into
a
big
star
yet
Я
еще
не
стал
большой
звездой,
But
I
ain't
give
up,
the
dream
ain't
dead
Но
я
не
сдаюсь,
мечта
не
умерла.
I'm
just
goin
on,
I'm
goin
on
Я
просто
продолжаю,
продолжаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josiah Donald Leming
Альбом
2022
дата релиза
14-12-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.