Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Usually
I
put
somethin'
on
TV
Normalerweise
schalte
ich
den
Fernseher
ein,
So
I
don't
think
'bout
you
and
me
damit
ich
nicht
an
dich
und
mich
denke.
Today
I
saw
our
reflection
Heute
sah
ich
unsere
Spiegelung
Layin'
on
the
screen
auf
dem
Bildschirm.
You
need
a
better
life
than
this
Du
brauchst
ein
besseres
Leben
als
dieses,
Somethin'
I
can
never
give
etwas,
das
ich
dir
nie
geben
kann.
Water
pondin'
all
across
the
road,
it's
gone
now
Wasser
sammelte
sich
auf
der
Straße,
jetzt
ist
es
weg,
The
nights
are
cold
die
Nächte
sind
kalt.
Sometimes
all
I
think
about
is
you
Manchmal
denke
ich
nur
an
dich,
Late
nights
in
the
middle
of
June
spät
nachts,
mitten
im
Juni.
Your
heat
wave's
been
fakin'
me
out
Deine
Hitzewelle
hat
mich
getäuscht,
Can't
make
you
happier
now
ich
kann
dich
jetzt
nicht
glücklicher
machen.
Sometimes
all
I
think
about
is
you
Manchmal
denke
ich
nur
an
dich,
Late
nights
in
the
middle
of
June
spät
nachts,
mitten
im
Juni.
Your
heat
wave's
been
fakin'
me
out
Deine
Hitzewelle
hat
mich
getäuscht,
Can't
make
you
happier
now
ich
kann
dich
jetzt
nicht
glücklicher
machen.
You
can't
fight
it,
you
can't
breathe
Du
kannst
nicht
dagegen
ankämpfen,
du
kannst
nicht
atmen.
You
can
say
somethin'
loving
Du
kannst
etwas
Liebes
sagen,
Now
I
gotta
let
you
go
jetzt
muss
ich
dich
gehen
lassen.
I'm
better
off
with
someone
new
Ich
bin
besser
dran
mit
jemand
Neuem.
You
look
so
broken
when
you
cry
Du
siehst
so
zerbrochen
aus,
wenn
du
weinst,
One
more
and
then
I'll
say
goodbye
noch
einmal
und
dann
sage
ich
auf
Wiedersehen.
Sometimes
all
I
think
about
is
you
Manchmal
denke
ich
nur
an
dich,
Late
nights
in
the
middle
of
June
spät
nachts,
mitten
im
Juni.
Your
heat
wave's
been
fakin'
me
out
Deine
Hitzewelle
hat
mich
getäuscht,
Can't
make
you
happier
now
ich
kann
dich
jetzt
nicht
glücklicher
machen.
Sometimes
all
I
think
about
is
you
Manchmal
denke
ich
nur
an
dich,
Late
nights
in
the
middle
of
June
spät
nachts,
mitten
im
Juni.
Your
heat
wave's
been
fakin'
me
out
Deine
Hitzewelle
hat
mich
getäuscht,
Can't
make
you
happier
now
ich
kann
dich
jetzt
nicht
glücklicher
machen.
Can't
make
you
happier,
happier
now
Ich
kann
dich
nicht
glücklicher
machen,
jetzt
nicht
mehr.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Algernon Bayley, Michael Olmo
Альбом
2022
дата релиза
14-12-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.