Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
lit
up
like
the
4th
of
July
Ich
bin
aufgebracht
wie
am
4.
Juli
You're
out
with
one
of
your
pretty
guys
Du
bist
mit
einem
deiner
Schönlinge
unterwegs
Who
never
worked
a
day
in
his
life
Der
noch
nie
einen
Tag
in
seinem
Leben
gearbeitet
hat
I've
been
on
the
grindstone
trying
to
make
it
right
Ich
habe
mich
abgerackert,
um
es
richtig
zu
machen
With
the
songs
and
the
money
and
God
and
my
mama
Mit
den
Liedern,
dem
Geld,
Gott
und
meiner
Mama
The
signs
say
go,
not
to
stop
Die
Zeichen
sagen,
geh,
nicht
anhalten
While
the
summer
erodes
into
nothing
Während
der
Sommer
zu
nichts
zerfällt
We
left
something
there
on
the
table
and
fate
just
blew
it
away
Wir
haben
etwas
dort
auf
dem
Tisch
gelassen
und
das
Schicksal
hat
es
einfach
weggeblasen
Like
some
ancient
law
that
I
must
obey
Wie
ein
uraltes
Gesetz,
dem
ich
gehorchen
muss
And
I'm
burning
through
the
bottle
Und
ich
brenne
durch
die
Flasche
While
my
mind
draws
a
map
of
your
face
Während
mein
Verstand
eine
Karte
deines
Gesichts
zeichnet
Gotta
find
my
way
back
to
that
holy
place
Muss
meinen
Weg
zurück
zu
diesem
heiligen
Ort
finden
I
was
sweating
in
the
Tennessee
sun
Ich
schwitzte
in
der
Sonne
von
Tennessee
10
hour
shifts
out
in
Lebanon
10-Stunden-Schichten
draußen
in
Lebanon
I
was
lifting
all
day
on
that
line
Ich
habe
den
ganzen
Tag
an
dieser
Linie
geschuftet
Tending
a
bar
at
the
end
of
the
night
Und
am
Ende
der
Nacht
eine
Bar
bedient
That
old
sky
was
crumbling
Dieser
alte
Himmel
bröckelte
But
I
kept
rumbling
Aber
ich
machte
weiter
Them
girls
meant
nothing
Diese
Mädchen
bedeuteten
nichts
I
was
just
running
from
the
pain
Ich
bin
nur
vor
dem
Schmerz
davongelaufen
You
and
your
pretty
boys
it's
exactly
the
same
Du
und
deine
Schönlinge,
es
ist
genau
dasselbe
Let
'em
play
make
pretend
while
my
mind
draws
a
map
of
your
face
Lass
sie
so
tun
als
ob,
während
mein
Verstand
eine
Karte
deines
Gesichts
zeichnet
Gotta
find
my
way
back
to
that
holy
place
Muss
meinen
Weg
zurück
zu
diesem
heiligen
Ort
finden
Do
you
think
of
me
honey
Denkst
du
an
mich,
Schatz
When
all
that
money
ain't
enough
just
to
make
you
smile?
Wenn
all
das
Geld
nicht
ausreicht,
um
dich
zum
Lächeln
zu
bringen?
Well
it's
late
September
Nun,
es
ist
Ende
September
You
can't
remember
the
summer
that
just
passed
you
by
Du
kannst
dich
nicht
an
den
Sommer
erinnern,
der
gerade
an
dir
vorbeigezogen
ist
Babe,
ain't
it
strange?
Schatz,
ist
es
nicht
seltsam?
I
know
it
ain't
my
fault
but
I'll
take
the
blame
Ich
weiß,
es
ist
nicht
meine
Schuld,
aber
ich
übernehme
die
Verantwortung
And
I'm
burning
through
the
bottle
Und
ich
brenne
durch
die
Flasche
While
my
mind
draws
a
map
of
your
face
Während
mein
Verstand
eine
Karte
deines
Gesichts
zeichnet
Gotta
find
my
way
back
to
that
holy
place
Muss
meinen
Weg
zurück
zu
diesem
heiligen
Ort
finden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josiah Donald Leming
Альбом
2022
дата релиза
14-12-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.