Josiah and the Bonnevilles - Wintering - Country Version - перевод текста песни на русский

Wintering - Country Version - Josiah and the Bonnevillesперевод на русский




Wintering - Country Version
Зимушка - Кантри версия
She pulls in the drive with a pack of Coors Lights
Она заезжает во двор с упаковкой Coors Light,
Like it's time to celebrate
Словно пора праздновать.
I've got a bad habit of using the same four chords
У меня есть дурная привычка использовать одни и те же четыре аккорда
In every song I play
В каждой песне, которую я играю.
Yeah, that's old Phil and he's full of old phrases
Да, это старый Фил, и он полон старых фраз,
Not all of which I can repeat
Не все из которых я могу повторить.
Last time he got online, it was '03
Последний раз он был в сети в 2003 году.
And now I'm talkin' with Hannah, used to play the piano
А теперь я говорю с Ханной, раньше она играла на пианино,
8th grade, "Come Sail Away"
В восьмом классе, "Come Sail Away".
Ryan likes rusted out cars, there's a couple in the driveway
Райан любит ржавые машины, у него их пара во дворе.
Dad's an Elton John on cassette kind of guy
Папа фанат Элтона Джона на кассетах,
Though he never can remember the words
Хотя он никогда не может вспомнить слова.
Still, he hums along to my songs that he hasn't heard
Тем не менее, он подпевает моим песням, которые он ещё не слышал.
I come home on the 23rd
Я приезжаю домой 23-го.
I drive out on the 23rd
Я уезжаю 23-го.
Well, I bumped into Vicky in the Walmart
Ну, я столкнулся с Вики в Walmart,
And she asked how the family's been
И она спросила, как дела у семьи.
I said, "Andy's in London and Autumn is acting again"
Я сказал: "Энди в Лондоне, а Отем снова играет в театре".
Answer questions 'bout ex's while Chrissy confesses
Отвечаю на вопросы о бывших, пока Крисси признается,
That she's gotta go do some work
Что ей нужно идти работать.
Better not point that camera at grandma
Лучше не направляй камеру на бабушку,
'Cause she'll have a few words
Потому что у неё будет пара слов.
I get home on the 23rd
Я приезжаю домой 23-го.
I drive out on the 23rd
Я уезжаю 23-го.
Now, grandma's not a fan of that line about her
Бабушка не в восторге от этой строчки про неё,
She don't wanna be in my song at all
Она вообще не хочет быть в моей песне.
Hates cameras and pictures and the cold and the end of fall
Ненавидит камеры, фотографии, холод и конец осени.
Now stop this fussin', I wanna have a discussion
Прекрати эту суету, я хочу поговорить.
Christmas comes only once a year
Рождество бывает только раз в году.
I just came for the stuffin' not to argue 'bout nothin', but mark my words
Я приехал ради начинки, а не спорить о пустяках, но запомни мои слова:
I'll be home on the 23rd
Я буду дома 23-го.
I drive out on the 23rd
Я уеду 23-го.
Yeah, I'll be there on the 23rd
Да, я буду там 23-го.





Авторы: Matthew Healy, George Daniel, Jacob Bugden


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.