Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grow - Blinkie Remix
Wachsen - Blinkie Remix
I've
been
burned,
lessons
learned
Ich
wurde
verbrannt,
Lektionen
gelernt
But
nothing
ever
grows
Doch
nichts
wächst
jemals
Nothing
ever
grows
without
it
(grows)
Nichts
wächst
jemals
ohne
es
(wächst)
Without
it
(grows
without)
Ohne
es
(wächst
ohne)
I've
been
hurt,
lessons
learned
Ich
wurde
verletzt,
Lektionen
gelernt
But
nothing
ever
grows
Doch
nichts
wächst
jemals
Nothing
ever
grows
without
it
(grows)
Nichts
wächst
jemals
ohne
es
(wächst)
Without
it
(grows
without)
Ohne
es
(wächst
ohne)
Freefall,
let
the
music
do
it
all
Freier
Fall,
lass
die
Musik
alles
tun
We
don't
even
have
to
talk
Wir
müssen
nicht
einmal
reden
Let
the
tears
fall
on
the
floor
Lass
die
Tränen
auf
den
Boden
fallen
Freefall,
let
the
music
do
it
all
Freier
Fall,
lass
die
Musik
alles
tun
We
don't
even
have
to
talk
Wir
müssen
nicht
einmal
reden
Let
the
tears
fall
on
the
floor
Lass
die
Tränen
auf
den
Boden
fallen
When
history
repeats
itself
Wenn
sich
die
Geschichte
wiederholt
And
I
turn
into
someone
else
Und
ich
mich
in
jemand
anderes
verwandle
Nothing
ever
grows
Nichts
wächst
jemals
Nothing
ever
grows
without
me
(grows)
Nichts
wächst
jemals
ohne
mich
(wächst)
Same
old
people,
same
old
lies
Dieselben
alten
Leute,
dieselben
alten
Lügen
Same
old
fears
a
thousand
times
Dieselben
alten
Ängste
tausendmal
Nothing
ever
grows
Nichts
wächst
jemals
Nothing
ever
grows
without
me
(grows)
Nichts
wächst
jemals
ohne
mich
(wächst)
Nothing
ever
(nothing
ever)
Nichts
jemals
(nichts
jemals)
Nothing
ever
(nothing
ever)
Nichts
jemals
(nichts
jemals)
Nothing
ever
(nothing
ever)
Nichts
jemals
(nichts
jemals)
Nothing
ever
(nothing
ever)
Nichts
jemals
(nichts
jemals)
Nothing
ever
(nothing
ever)
Nichts
jemals
(nichts
jemals)
Nothing
ever
(nothing
ever)
Nichts
jemals
(nichts
jemals)
Nothing
ever
(nothing
ever)
Nichts
jemals
(nichts
jemals)
Nothing
ever
(nothing
ever)
Nichts
jemals
(nichts
jemals)
I
won't
hide
tears
I've
cried
Ich
verstecke
nicht
die
Tränen,
die
ich
geweint
habe
'Cause
nothing
ever
grows
Denn
nichts
wächst
jemals
Nothing
ever
grows
without
them
Nichts
wächst
jemals
ohne
sie
All
my
friends
by
my
side
Alle
meine
Freunde
an
meiner
Seite
I
could
never
grow
Ich
könnte
niemals
wachsen
I
could
never
grow
without
them
(grow)
Ich
könnte
niemals
ohne
sie
wachsen
(wachsen)
Without
them
(without)
Ohne
sie
(ohne)
Freefall,
let
the
music
do
it
all
Freier
Fall,
lass
die
Musik
alles
tun
We
don't
even
have
to
talk
Wir
müssen
nicht
einmal
reden
Let
the
tears
fall
on
the
floor
Lass
die
Tränen
auf
den
Boden
fallen
When
history
repeats
itself
Wenn
sich
die
Geschichte
wiederholt
And
I
turn
into
someone
else
Und
ich
mich
in
jemand
anderes
verwandle
Nothing
ever
grows
Nichts
wächst
jemals
Nothing
ever
grows
without
me
Nichts
wächst
jemals
ohne
mich
Same
old
people,
same
old
lies
Dieselben
alten
Leute,
dieselben
alten
Lügen
Same
old
fears
a
thousand
times
Dieselben
alten
Ängste
tausendmal
Nothing
ever
grows
Nichts
wächst
jemals
Nothing
ever
grows
without
it
Nichts
wächst
jemals
ohne
es
I
am
not
afraid
to
fly
Ich
habe
keine
Angst
zu
fliegen
High
up
in
the
sky
Hoch
am
Himmel
'Cause
I
can
hear
the
angels
cry
Denn
ich
höre
die
Engel
weinen
I
can
hear
the
angels
cry
Ich
höre
die
Engel
weinen
Tears
are
falling
from
my
eyes
Tränen
fallen
aus
meinen
Augen
With
all
of
those
inside
Mit
all
denjenigen
in
mir
'Cause
I
can
hear
the
angels
cry
Denn
ich
höre
die
Engel
weinen
I
can
hear
the
angels
cry
Ich
höre
die
Engel
weinen
When
history
repeats
itself
Wenn
sich
die
Geschichte
wiederholt
Repeats
itself,
repeats
itself,
repeats
itself
Wiederholt
sich,
wiederholt
sich,
wiederholt
sich
Nothing
ever
grows
Nichts
wächst
jemals
Nothing
ever
grows
without
it
Nichts
wächst
jemals
ohne
es
Same
old
people,
same
old
lies
Dieselben
alten
Leute,
dieselben
alten
Lügen
Same
old
fears
a
thousand
times
Dieselben
alten
Ängste
tausendmal
Nothing
ever
grows
Nichts
wächst
jemals
Nothing
ever
grows
without
it
(repeats
itself,
repeats
itself)
Nichts
wächst
jemals
ohne
es
(wiederholt
sich,
wiederholt
sich)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Finlay Graham Dow Smith, Hannah Lydia Sophia Yadi, Josie Elizabeth Gah Lai Man, Josh Scarbrow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.