Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Small
town,
small
girl,
but
man
she
got
some
big
dreams
Маленький
городок,
маленькая
девочка,
но,
боже,
у
неё
большие
мечты
Fit
in
but
stand
out,
oh
that
would
be
amazing
Быть
как
все,
но
выделяться
— о,
это
было
бы
потрясающе
Oh
I
could
see
your
colours
if
you
let
me
О,
я
бы
увидела
твои
цвета,
если
бы
ты
позволил
I
could
be
myself
if
you
would
let
me
Я
могла
бы
быть
собой,
если
бы
ты
позволил
You've
been
dominated
by
your
nightmares
Ты
был
во
власти
своих
кошмаров
And
now
you
try
to
poison
me
with
all
your
fears
А
теперь
пытаешься
отравить
меня
своими
страхами
Lately,
I
feel
that
people
wanna
change
me
В
последнее
время
я
чувствую,
что
люди
хотят
изменить
меня
But
now,
my
dreams
make
me
believe
we
want
the
same
thing
(same
thing)
Но
теперь
мои
мечты
заставляют
меня
верить,
что
мы
хотим
одного
и
того
же
(того
же)
Oh
I
could
see
your
colours
if
you'd
let
me
О,
я
бы
увидела
твои
цвета,
если
бы
ты
позволил
I
could
be
myself
if
you
would
let
me
Я
могла
бы
быть
собой,
если
бы
ты
позволил
My
dreams,
make
me
believe
we
want
the
same
thing
(same
thing)
Мои
мечты
заставляют
меня
верить,
что
мы
хотим
одного
и
того
же
(того
же)
You
put
me
in
a
glass
box
so
I
can
see
you
laughing
Ты
поместил
меня
в
стеклянный
ящик,
чтобы
видеть,
как
я
страдаю
You
just
attack
me
cause
you
don't
understand
me
Ты
просто
нападаешь
на
меня,
потому
что
не
понимаешь
меня
Oh
I
could
see
your
colours
if
you
let
me
(let
me)
О,
я
бы
увидела
твои
цвета,
если
бы
ты
позволил
(позволил)
I
could
be
myself
if
you
would
let
me
(let
me)
Я
могла
бы
быть
собой,
если
бы
ты
позволил
(позволил)
You
could
feel
the
love
inside
you
if
you
tried
Ты
мог
бы
почувствовать
любовь
внутри
себя,
если
бы
попробовал
Looking
at
the
world
around
with
open
eyes
Смотреть
на
мир
вокруг
широко
открытыми
глазами
Lately,
I
feel
that
people
wanna
change
me
В
последнее
время
я
чувствую,
что
люди
хотят
изменить
меня
But
now,
my
dreams
make
me
believe
we
want
the
same
thing
(same
thing)
Но
теперь
мои
мечты
заставляют
меня
верить,
что
мы
хотим
одного
и
того
же
(того
же)
Oh
I
could
see
your
colours
if
you'd
let
me
О,
я
бы
увидела
твои
цвета,
если
бы
ты
позволил
I
could
be
myself
if
you
would
let
me
Я
могла
бы
быть
собой,
если
бы
ты
позволил
My
dreams,
make
me
believe
we
want
the
same
thing
(same
thing)
Мои
мечты
заставляют
меня
верить,
что
мы
хотим
одного
и
того
же
(того
же)
(Oh
I
could
see
you
colours
if
you
let
me)
(О,
я
бы
увидела
твои
цвета,
если
бы
ты
позволил)
Lately,
I
feel
that
people
wanna
change
me
В
последнее
время
я
чувствую,
что
люди
хотят
изменить
меня
Daydreams,
make
me
believe
we
want
the
same
thing
Грёзы
заставляют
меня
верить,
что
мы
хотим
одного
и
того
же
Same
thing,
same
thing,
same
thing
Того
же,
того
же,
того
же
Oh
I
could
see
your
colours
if
you'd
let
me
(let
me)
О,
я
бы
увидела
твои
цвета,
если
бы
ты
позволил
(позволил)
I
could
be
myself
if
you
would
let
me
(let
me)
Я
могла
бы
быть
собой,
если
бы
ты
позволил
(позволил)
My
dreams,
make
me
believe
we
want
the
same
thing
Мои
мечты
заставляют
меня
верить,
что
мы
хотим
одного
и
того
же
Same
thing,
same
thing
Того
же,
того
же
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hannah Lydia Sophia Yadi, Josie Elizabeth Gah Lai Man, Josh Scarbrow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.