Josie Man - Just Me - перевод текста песни на немецкий

Just Me - Josie Manперевод на немецкий




Just Me
Nur ich
Ten percent on my phone
10% Akku auf meinem Handy
Left my keys on the couch
Ließ Schlüssel auf der Couch
Starts to rain, what a shame
Regen setzt ein, wie schade
'Cause I think I left my clothes out
Hab wohl die Wäsche draußen vergessen
It's a typical day, running late
Ein typischer Tag, ich komm zu spät
Can you wait up?
Kannst du warten?
But it's okay
Doch es ist okay so
I wouldn't want it any other way
Es möchte ich anders gar nicht haben
All my friends spend money that they don't have
Alle Freunde gebn Geld aus, das sie nicht haben
Just to be somebody
Nur um jemand zu sein
I always find it funny how it won't last
Find's stets komisch, wie das nicht hält
Just to be somebody
Nur um jemand zu sein
Don't wanna be the face of a magazine
Will kein Titelblatt vom Magazin sein
Driving 'round in a limousine
Durch die Straßen im Limousin
Got better ways to spend my days
Hab bess're Weg' meine Zeit zu nutzen
But maybe that's just me
Doch vielleicht liegt's nur an mir
I'm trying to keep my identity
Versuche meine Identität zu halten
It's taking all of my energy
Das nimmt all meine Kraft in Anspruch
Who cares, I'm young, I must be done
Wen schert's, jung? Ich bin wohl fertig
But maybe that's just me
Doch vielleicht liegt's nur an mir
But maybe that's just me
Doch vielleicht liegt's nur an mir
I've got five layers on and I still feel cold
Fünf Schichten an, doch frier' ich noch
Still scared of the road, think I need a hand to hold
Hab Angst vorm Straßenverkehr, brauch eine Hand zum Halt
It's a digital age but I feel a little too old
Digitale Zeit, doch fühl mich bisschen zu rostig
But that's okay
Doch ist okay
I guess it's just an ordinary day
Schätz' nur ein ganz normaler Tag eben
Don't have time to worry 'bout what I don't have
Keine Zeit, mich um Dinge zu grämen, die mir fehlen
Don't wanna be nobody
Will kein Niemand sein eben
Don't wanna be the face of a magazine
Will kein Titelblatt vom Magazin sein
Driving 'round in a limousine
Durch die Straßen im Limousin
Got better ways to spend my days
Hab bess're Weg' meine Zeit zu nutzen
But maybe that's just me
Doch vielleicht liegt's nur an mir
I'm trying to keep my identity
Versuche meine Identität zu halten
It's taking all of my energy
Das nimmt all meine Kraft in Anspruch
Who cares, I'm young, I must be done
Wen schert's, jung? Ich bin wohl fertig
But maybe that's just me
Doch vielleicht liegt's nur an mir
But maybe that's just me
Doch vielleicht liegt's nur an mir
All my friends spend money that they don't have
Alle Freunde gebn Geld aus, das sie nicht haben
Just to be somebody
Nur um jemand zu sein
Don't wanna be the face of a magazine
Will kein Titelblatt vom Magazin sein
Driving 'round in a limousine
Durch die Straßen im Limousin
Got better ways to spend my days
Hab bess're Weg' meine Zeit zu nutzen
But maybe that's just me
Doch vielleicht liegt's nur an mir
I'm trying to keep my identity
Versuche meine Identität zu halten
It's taking all of my energy
Das nimmt all meine Kraft in Anspruch
Who cares, I'm young, I must be done
Wen schert's, jung? Ich bin wohl fertig
But maybe that's just me
Doch vielleicht liegt's nur an mir
But maybe that's just me
Doch vielleicht liegt's nur an mir





Авторы: Robert James Milton, Samuel Sai Kwong Tsang, Josie Elizabeth Gah Lai Man


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.