Josie Man - One of Those Days - перевод текста песни на немецкий

One of Those Days - Josie Manперевод на немецкий




One of Those Days
Einer dieser Tage
I'm already running late
Ich bin schon zu spät dran
I better get a move on, move on
Ich sollte mich besser beeilen, beeilen
Outside, all I see is gray
Draußen sehe ich nur Grau
Don't even know what shoes to put on
Weiß nicht mal, welche Schuhe ich anziehen soll
We all know the way this is going
Wir alle wissen, wie das laufen wird
We're on the right page but with no pen
Wir sind auf der richtigen Seite, aber ohne Stift
No, no, I won't take no offense
Nein, nein, ich nehme es nicht übel
Something tells me I'll be better by the morning
Etwas sagt mir, morgen geht's mir besser
So, I smile even when I know it'll rain
Darum lächle ich, selbst wenn ich weiß, dass es regnet
Somehow, I missed my bus and then the train
Irgendwie verpasst ich meinen Bus, dann den Zug
Walked a mile just to come home again
Lief eine Meile, nur um heimzugehen
It's just one of those days
Es ist einfach einer dieser Tage
It's just one of those days
Es ist einfach einer dieser Tage
Messed my favorite hoodie up (favorite hoodie up)
Hab mein Lieblingshoodie ruiniert (Lieblingshoodie ruiniert)
In my garden for the perfect picture
Im Garten für das perfekte Foto
And all my messages won't stop now, mm, mm
Und meine Nachrichten hören nicht auf, mm, mm
Meet the number one over-thinker
Triff die Kronkönigin der Grübler
We all know the way this is going
Wir alle wissen, wie das laufen wird
We're on the right page but with no pen
Wir sind auf der richtigen Seite, aber ohne Stift
No, no, I won't take no offense
Nein, nein, ich nehme es nicht übel
Something tells me I'll be better by the morning
Etwas sagt mir, morgen geht's mir besser
So, I smile even when I know it'll rain
Darum lächle ich, selbst wenn ich weiß, dass es regnet
Somehow I missed my bus and then the train
Irgendwie verpasst ich meinen Bus, dann den Zug
Walked a mile just to come home again
Lief eine Meile, nur um heimzugehen
It's just one of those days
Es ist einfach einer dieser Tage
It's just one of those days
Es ist einfach einer dieser Tage
It's just one of those days
Es ist einfach einer dieser Tage
It's just one of those days
Es ist einfach einer dieser Tage
It's just one of those days
Es ist einfach einer dieser Tage
It's just one of those days
Es ist einfach einer dieser Tage
I've been here before, I'm still not sure
Ich war schon mal hier, bin immer noch unsicher
Is it in the sky or is it something I ignored
Liegt's am Himmel oder an etwas, das ich ignoriert hab
And hopefully, it'll pass me by
Hoffentlich zieht es einfach vorbei
I'll be just fine
Mir wird es gut gehen
So, I smile even when I know it'll rain
Darum lächle ich, selbst wenn ich weiß, dass es regnet
Somehow I missed my bus and then the train
Irgendwie verpasst ich meinen Bus, dann den Zug
Walked a mile just to come home again
Lief eine Meile, nur um heimzugehen
It's just one of those days
Es ist einfach einer dieser Tage
It's just one of those days (it's just one of those days)
Es ist einfach einer dieser Tage (einer dieser Tage)
It's just one of those days (it's just one of those days)
Es ist einfach einer dieser Tage (einer dieser Tage)
It's just one of those days (it's just one of those days)
Es ist einfach einer dieser Tage (einer dieser Tage)
It's just one of those days
Es ist einfach einer dieser Tage
It's just one of those days
Es ist einfach einer dieser Tage
It's just one of those days
Es ist einfach einer dieser Tage





Авторы: Oscar Benjamin Alexander Scheller, Josie Elizabeth Gah Lai Man


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.