Текст и перевод песни Josie Nelson - Quiet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
not
going
out
tonight
Я
не
пойду
сегодня
гулять
I
know
I
said
I
would
Я
знаю,
что
обещала
And
I
wish
I
could
И
я
бы
хотела
пойти
But
I
just
changed
my
mind
Но
я
просто
передумала
'Cause
I
know
when
I
get
home
Потому
что
я
знаю,
когда
вернусь
домой
I'll
just
replay
every
word
I
said
Я
просто
буду
прокручивать
каждое
свое
слово
Inside
my
head
В
своей
голове
Like
a
hundred
million
times
Сотню
миллионов
раз
Sometimes
it's
hard
for
me
Иногда
мне
трудно
Tryna
be
friendly
Стараться
быть
дружелюбной
'Cause
I
just
get
Потому
что
я
просто
становлюсь
Mentally
so
fatigued
Мысленно
такой
уставшей
Thinking
'bout
everything
Думая
обо
всем
And
when
you
talk
to
me
И
когда
ты
говоришь
со
мной
I'm
looking
up
Я
поднимаю
глаза
Wondering
just
how
much
Размышляя,
сколько
же
Eye
contact
is
normal
Зрительного
контакта
считается
нормальным
And
I
wanna
be
your
friend
И
я
хочу
быть
твоим
другом
I
just
hope
you
understand
Я
просто
надеюсь,
ты
поймешь
I'm
so
drained
Я
так
истощена
And
I
just
can't
explain
it
И
я
просто
не
могу
это
объяснить
I
wanna
be
social
Я
хочу
быть
общительной
But
sometimes
I
can't
take
it
Но
иногда
я
не
могу
этого
вынести
Do
you
ever
just
want
it
quiet
Ты
когда-нибудь
просто
хочешь
тишины
Do
you
ever
just
want
it
quiet
Ты
когда-нибудь
просто
хочешь
тишины
I'm
not
going
out
tonight
Я
не
пойду
сегодня
гулять
I
know
I
said
I
would
but
I
take
it
back
Я
знаю,
что
обещала,
но
я
беру
свои
слова
обратно
Do
you
think
that's
alright
Ты
думаешь,
это
нормально
Wait,
I
don't
have
to
ask
Подожди,
мне
не
нужно
спрашивать
I
got
boundaries
У
меня
есть
границы
I'm
in
charge
of
me
Я
сама
себе
хозяйка
I
make
my
own
choices
Я
делаю
свой
собственный
выбор
Do
I?
Yes
I
do
Правда?
Да,
это
так
But
it's
hard
because
I
Но
это
трудно,
потому
что
я
I
care
what
people
think
of
me
Я
переживаю,
что
люди
обо
мне
думают
I
care
if
people
think
that
I'm
stuck
up
just
because
Я
переживаю,
если
люди
думают,
что
я
высокомерная
только
потому,
что
I
look
away
when
they
look
at
me
Я
отвожу
взгляд,
когда
они
смотрят
на
меня
I'm
not
tryna
be
by
myself
Я
не
пытаюсь
быть
одна
I
just
need
some
help
Мне
просто
нужна
помощь
'Cause
I
don't
know
what
to
say
Потому
что
я
не
знаю,
что
сказать
'Cause
I'm
so
drained
Потому
что
я
так
истощена
And
I
just
can't
explain
it
И
я
просто
не
могу
это
объяснить
I
wanna
be
social
Я
хочу
быть
общительной
But
sometimes
I
can't
take
it
Но
иногда
я
не
могу
этого
вынести
Do
you
ever
just
want
it
quiet
Ты
когда-нибудь
просто
хочешь
тишины
And
it's
too
loud
И
здесь
слишком
шумно
When
everybody's
talking
Когда
все
вокруг
говорят
And
I
don't
wanna
miss
out
И
я
не
хочу
ничего
пропустить
But
I
just
hit
a
wall
Но
я
просто
упираюсь
в
стену
And
then
I-I-I
И
тогда
я-я-я
Do
you
ever
just
want
it
quiet
Ты
когда-нибудь
просто
хочешь
тишины
Do
you
ever
just
want
it
quiet
Ты
когда-нибудь
просто
хочешь
тишины
And
I
wanna
be
your
friend
И
я
хочу
быть
твоим
другом
But
can
we
just
sit
in
silence?
Но
можем
ли
мы
просто
помолчать?
(Oh,
thank
God)
(О,
слава
Богу)
I'm
so
drained
Я
так
истощена
And
I
just
can't
explain
it
И
я
просто
не
могу
это
объяснить
I
wanna
be
social
Я
хочу
быть
общительной
But
why
am
I
in
pain
then
Но
почему
же
тогда
мне
так
больно
'Cause
I-I-I
Потому
что
я-я-я
Do
you
ever
just
want
it
quiet
Ты
когда-нибудь
просто
хочешь
тишины
And
it's
too
loud
И
здесь
слишком
шумно
When
everybody's
talking
Когда
все
вокруг
говорят
And
I
don't
wanna
miss
out
И
я
не
хочу
ничего
пропустить
But
I
just
hit
a
wall
Но
я
просто
упираюсь
в
стену
And
then
I-I-I
И
тогда
я-я-я
Do
you
ever
just
want
it
quiet
Ты
когда-нибудь
просто
хочешь
тишины
Do
you
ever
just
want
it
quiet
Ты
когда-нибудь
просто
хочешь
тишины
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josephine Nelson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.