Josimar Gomes feat. Tommy Surf & Youp - thinkin bout u - перевод текста песни на немецкий

thinkin bout u - Youp , Josimar Gomes перевод на немецкий




thinkin bout u
Denke an dich
Ayo
Ayo
Let's break it down for us
Lass es uns mal für uns aufschlüsseln
Where my cup at?
Wo ist mein Becher?
Gimme that drink
Gib mir den Drink
I don't wanna move too fast
Ich will nicht zu schnell vorgehen
You don't wanna take things slow
Du willst die Dinge nicht langsam angehen
Please tell me how this goes
Bitte sag mir, wie das hier läuft
Highs and lows
Höhen und Tiefen
I feel the most
Ich fühle am meisten
We're both in love with the potions
Wir sind beide verliebt in die Zaubertränke
We come alive when the night comes
Wir erwachen zum Leben, wenn die Nacht kommt
Stars like pearls in skies
Sterne wie Perlen am Himmel
Blinded by the lights
Geblendet von den Lichtern
Cloudy days, dream away
Wolkige Tage, träum dich weg
My thoughts with you, I wanna stay
Meine Gedanken bei dir, ich will bleiben
Here forever, I don't wanna run away
Hier für immer, ich will nicht weglaufen
Much like yesterday
Ganz wie gestern
Our souls alligned
Unsere Seelen im Einklang
I know that we allright
Ich weiß, dass es uns gut geht
When I'm thinkin bout us
Wenn ich an uns denke
You should be thinking bout we
Solltest du an uns denken
And when you think about me
Und wenn du an mich denkst
You shouldn't think about him
Solltest du nicht an ihn denken
When I'm thinkin bout us
Wenn ich an uns denke
You should be thinking bout we
Solltest du an uns denken
And when you think about me
Und wenn du an mich denkst
You shouldn't think about him
Solltest du nicht an ihn denken
Pump your brakes up now (Yeah)
Tritt mal auf die Bremse jetzt (Yeah)
Don't lose control (Don't lose control)
Verlier nicht die Kontrolle (Verlier nicht die Kontrolle)
We live our lives too fast now (Fast now ay)
Wir leben unser Leben jetzt zu schnell (Schnell jetzt ay)
That's all we've known (That's all we've known)
Das ist alles, was wir gekannt haben (Das ist alles, was wir gekannt haben)
Can we meet at the function?
Können wir uns auf der Feier treffen?
Little passed eight, yeah that'll be great (That'll be great)
Kurz nach acht, ja das wäre super (Das wäre super)
When there's nothing at stake
Wenn nichts auf dem Spiel steht
People barely find a break
Finden die Leute kaum eine Pause
Slow it down for a sec, it's cool
Mach mal für 'ne Sekunde langsam, ist cool
I don't know what you tryna do
Ich weiß nicht, was du versuchst zu tun
You too bold, to set the rules
Du bist zu kühn, um die Regeln festzulegen
Play a song to set the mood
Spiel ein Lied, um die Stimmung zu erzeugen
Close your eyes it's just us two
Schließ deine Augen, es sind nur wir beide
On a roll, it's me and you
Wir haben einen Lauf, ich und du
I don't know what you tryna do
Ich weiß nicht, was du versuchst zu tun
Play a song to set the mood, let's dance
Spiel ein Lied, um die Stimmung zu erzeugen, lass uns tanzen
When I'm thinkin bout us
Wenn ich an uns denke
You should be thinking bout we
Solltest du an uns denken
And when you think about me
Und wenn du an mich denkst
You shouldn't think about him
Solltest du nicht an ihn denken
When I'm thinkin bout us
Wenn ich an uns denke
You should be thinking bout we
Solltest du an uns denken
And when you think about me
Und wenn du an mich denkst
You shouldn't think about him
Solltest du nicht an ihn denken
Big dreams for a kid from the westside
Große Träume für einen Jungen von der Westside
On this since the day turn to nighttime
Dran seit der Tag zur Nacht wird
Pressure been bitter what you know about it?
Der Druck war bitter, was weißt du schon darüber?
Days with no sleep I can do without it
Tage ohne Schlaf, darauf kann ich verzichten
I don't need the talk, I just need the proof
Ich brauche kein Gerede, ich brauche nur den Beweis
So many empty faces when I see the truce (That's right)
So viele leere Gesichter, wenn ich den Waffenstillstand sehe (Genau so)
I don't wanna hear it, keep the feedback aye
Ich will es nicht hören, behalt das Feedback, aye
You can keep it all, I don't need that hmm
Du kannst alles behalten, das brauche ich nicht, hmm
Now I'm on this for real (Aye) why you acting so jaded? (Aye)
Jetzt bin ich voll dabei (Aye) warum tust du so abgeklärt? (Aye)
I just love how it feels, love the thrill when I'm faded (Aye)
Ich liebe einfach, wie es sich anfühlt, liebe den Kick, wenn ich benebelt bin (Aye)
Now I move up on a level man I cannot tell you whenever I stop (Aye)
Jetzt steige ich auf ein Level auf, Mann, ich kann dir nicht sagen, wann ich aufhöre (Aye)
I just live in the moment and make it out what we are destined on bops (C'mon)
Ich lebe einfach im Moment und mache das Beste aus dem, wozu wir bei Knaller-Songs bestimmt sind (Komm schon)
When I'm thinkin bout us
Wenn ich an uns denke
You should be thinking bout we
Solltest du an uns denken
And when you think about me
Und wenn du an mich denkst
You shouldn't think about him
Solltest du nicht an ihn denken
When I'm thinkin bout us
Wenn ich an uns denke
You should be thinking bout we
Solltest du an uns denken
And when you think about me
Und wenn du an mich denkst
You shouldn't think about him
Solltest du nicht an ihn denken





Авторы: Josimar Gomes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.