Josimar y su Yambú - Enamoradísimo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Josimar y su Yambú - Enamoradísimo




Enamoradísimo
Влюбленный
Que bonito es pegarme en tus labios, no quisiera despegarme jamás.
Как прекрасно целовать твои губы, я бы никогда не хотел отрываться.
Que bonito cuando veo tus ojos y siento tu rostro, en mi cara.
Как прекрасно, когда я вижу твои глаза и чувствую твое лицо на своем.
Quisiera saber si sientes lo mismo que yo .
Хотел бы я знать, чувствуешь ли ты то же самое, что и я.
Porque a mi me tiembla todo el cuerpo, siento una sensación.
Потому что у меня все тело дрожит, я испытываю такое чувство...
Me enamoré, me enamoré, me enamoré de ti.
Я влюбился, я влюбился, я влюбился в тебя.
Que iba pensar, que iba a creer que yo iba a ser de ti.
Кто бы мог подумать, кто бы мог поверить, что я буду твоим.
Y es que siento algo tan bonito aquí en mi alma.
И я чувствую что-то такое прекрасное здесь, в моей душе.
Que yo quisiera saber si es igual en ti y quedamos en paz.
Что я хотел бы знать, так ли это у тебя, и мы успокоимся.
Me enamoré, me enamoré, me enamoré de ti.
Я влюбился, я влюбился, я влюбился в тебя.
Que iba pensar que iba a creer que yo iba a ser de ti.
Кто бы мог подумать, кто бы мог поверить, что я буду твоим.
Y es que siento algo tan bonito aquí en mi alma.
И я чувствую что-то такое прекрасное здесь, в моей душе.
Que yo quisiera saber si es igual en ti y quedamos en paz.
Что я хотел бы знать, так ли это у тебя, и мы успокоимся.
Para amarte y Adorarte...
Чтобы любить тебя и обожать...
Nos vamos pal juntito mami a comer cochino frito...
Мы пойдем, малышка, вместе есть жареную свинину...
Para amarte y adorarte.
Чтобы любить тебя и обожать.
Pero mira mira, te quiero, con tu cariño me desespero.tropa...
Но смотри, смотри, я люблю тебя, твоя ласка сводит меня с ума... команда...
Instrumental)
Инструментал)
Para amarte y Adorarte.
Чтобы любить тебя и обожать.
Es un sueño nuestro sueño y me
Это сон, наш сон, и мне
Parece mentira, que hoy estoy a tu lado.
Кажется неправдой, что сегодня я рядом с тобой.
Para amarte y adorarte...
Чтобы любить тебя и обожать...
En mi vida no ha pasado una cosa tan bella, tan bella como tú.
В моей жизни не было ничего прекраснее, прекраснее тебя.
Para amarte y Adorarte.
Чтобы любить тебя и обожать.
Y contigo aprendí a amar a una mujer, tiemblo de placer. (El gordo)
И с тобой я научился любить женщину, я дрожу от удовольствия. (Толстяк)
Para Amarte y adorarte. (el gordo, opa.)
Чтобы любить тебя и обожать. (Толстяк, опа.)
Para amarte (Amarte) y Adorarte
Чтобы любить (Любить) тебя и обожать
No me cansaré de amarte, no me cansaré de besarte siempre vida mia.
Я не устану любить тебя, не устану целовать тебя, всегда моя жизнь.
Para amarte (hasta el final) y Adorarte
Чтобы любить (до конца) тебя и обожать
Contigo, contigo me quedaré contigo... Eh!!
С тобой, с тобой я останусь с тобой... Э!
Me enamoré, me enamoré, me enamoré de ti.
Я влюбился, я влюбился, я влюбился в тебя.
Que iba pensar que iba a creer que yo iba a ser de ti.
Кто бы мог подумать, кто бы мог поверить, что я буду твоим.
Y es que siento algo tan bonito aquí en mi alma.
И я чувствую что-то такое прекрасное здесь, в моей душе.
Que yo quisiera saber si es igual en ti y quedamos en paz.
Что я хотел бы знать, так ли это у тебя, и мы успокоимся.
KLANDESTINOS...(DE PORFI BALOA)
KLANDESTINOS...(ОТ PORFI BALOA)





Авторы: Porfi Baloa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.