Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú Te Lo Pierdes
Du verpasst es
Dime
qué
estamos
jugando
Sag
mir,
was
wir
spielen
Porque
la
verdad
yo
ya
me
estoy
cansando
Denn
ehrlich
gesagt,
ich
habe
es
langsam
satt
No
me
traten
como
un
payaso
Behandle
mich
nicht
wie
einen
Clown
No
soy
el
Wason
Ich
bin
nicht
der
Joker
Hablando
claro
tú
te
estás
luciendo
Ehrlich
gesagt,
du
spielst
dich
auf
Siento
que
estoy
perdiendo
el
tiempo
Ich
fühle,
dass
ich
meine
Zeit
verschwende
Si
no
me
quieres
en
tu
vida
Wenn
du
mich
nicht
in
deinem
Leben
willst
Tú
te
lo
pierdes
Dann
verpasst
du
es
Tú
te
lo
pierdes
Du
verpasst
es
Yo
no
estoy
pa'
rogarte
amor
habiendo
otras
mujeres
Ich
bin
nicht
hier,
um
dich
um
Liebe
anzuflehen,
wenn
es
andere
Frauen
gibt
Aunque
no
te
niego
que
me
duele
Obwohl
ich
nicht
leugne,
dass
es
mir
wehtut
Tú
te
lo
pierdes
Du
verpasst
es
Y
si
no
quiere'
estar
conmigo
entonces
no
te
acerques
Und
wenn
du
nicht
mit
mir
sein
willst,
dann
komm
nicht
näher
Prefiero
esperar
lo
que
traiga
la
suerte
Ich
warte
lieber
ab,
was
das
Schicksal
bringt
Pensando
en
tu
mirada
y
tú
allá
como
si
nada
Ich
denke
an
deinen
Blick
und
du
bist
dort,
als
wäre
nichts
Pareciera
que
todo
te
da
igual
Es
scheint,
als
wäre
dir
alles
egal
En
la
noche
me
texteas
para
que
yo
te
llame
Nachts
schreibst
du
mir,
damit
ich
dich
anrufe
Porque
sola
no
te
quieres
quedar
Weil
du
nicht
allein
bleiben
willst
Es
que
me
he
acostumbrado
a
ti
y
no
te
importa
Es
ist
so,
dass
ich
mich
an
dich
gewöhnt
habe
und
es
ist
dir
egal
Esa
actitud
nadie
te
la
soporta
Diese
Einstellung
erträgt
niemand
bei
dir
Hoy
mis
sentimientos
se
reporta
Heute
melden
sich
meine
Gefühle
Y
a
ti
nada
te
importa
Und
dir
ist
nichts
wichtig
Tú
te
lo
pierdes
Du
verpasst
es
Yo
no
estoy
pa'
rogarte
amor
habiendo
otras
mujeres
Ich
bin
nicht
hier,
um
dich
um
Liebe
anzuflehen,
wenn
es
andere
Frauen
gibt
Aunque
no
te
niego
que
me
duele
Obwohl
ich
nicht
leugne,
dass
es
mir
wehtut
Tú
te
lo
pierdes
Du
verpasst
es
Y
si
no
quiere'
estar
conmigo
entonces
no
te
acerques
Und
wenn
du
nicht
mit
mir
sein
willst,
dann
komm
nicht
näher
Prefiero
esperar
lo
que
traiga
la
suerte
Ich
warte
lieber
ab,
was
das
Schicksal
bringt
Tú
te
lo
pierdes
Du
verpasst
es
Yo
no
estoy
pa'
rogarte
amor
habiendo
otras
mujeres
Ich
bin
nicht
hier,
um
dich
um
Liebe
anzuflehen,
wenn
es
andere
Frauen
gibt
Aunque
no
te
niego
que
me
duele
Obwohl
ich
nicht
leugne,
dass
es
mir
wehtut
Tú
te
lo
pierdes
Du
verpasst
es
Y
si
no
quiere'
estar
conmigo
entonces
no
te
acerques
Und
wenn
du
nicht
mit
mir
sein
willst,
dann
komm
nicht
näher
Prefiero
esperar
lo
que
traiga
la
suerte
Ich
warte
lieber
ab,
was
das
Schicksal
bringt
Yosimar
y
su
Yambú
Yosimar
y
su
Yambú
Y
tú
lo
sabes,
y
tú
lo
sabes
Und
du
weißt
es,
und
du
weißt
es
Si
tú
no
quieres
estar
conmigo
(escucha)
Wenn
du
nicht
mit
mir
sein
willst
(hör
zu)
Entonces
sigue
tu
camino,
tú
te
lo
pierdes
Dann
geh
deinen
Weg,
du
verpasst
es
Sigue
por
tu
camino
que
todo
lo
que
sube
tiene
que
bajar
Geh
deinen
Weg,
denn
alles,
was
hochgeht,
muss
auch
wieder
runterkommen
Si
tú
no
quieres
estar
conmigo
Wenn
du
nicht
mit
mir
sein
willst
Entonces
sigue
tu
camino,
tú
te
lo
pierdes
Dann
geh
deinen
Weg,
du
verpasst
es
Ya
no
estoy
pa'
rogarte
amor
Ich
bin
nicht
mehr
hier,
um
dich
um
Liebe
anzuflehen
Yo
fui
Superman,
pero
a
ti
te
gusta
el
Wason
Ich
war
Superman,
aber
dir
gefällt
der
Joker
Si
tú
no
quieres
estar
conmigo
Wenn
du
nicht
mit
mir
sein
willst
Entonces
sigue
tu
camino,
tú
te
lo
pierdes
Dann
geh
deinen
Weg,
du
verpasst
es
Es
que
me
he
acostumbrado
a
ti
y
no
te
importa
Es
ist
so,
dass
ich
mich
an
dich
gewöhnt
habe
und
es
ist
dir
egal
Esa
actitud
nadie
te
la
soporta
Diese
Einstellung
erträgt
niemand
bei
dir
Si
tú
no
quieres
estar
conmigo
(te
vas
a
quedar
sola)
Wenn
du
nicht
mit
mir
sein
willst
(du
wirst
allein
bleiben)
Entonces
sigue
tu
camino,
tú
te
lo
pierdes
Dann
geh
deinen
Weg,
du
verpasst
es
Sola,
sola,
sola,
sola
Allein,
allein,
allein,
allein
Tú
te
lo
pierdes
Du
verpasst
es
Yo
no
estoy
pa'
rogarte
amor
habiendo
otras
mujeres
Ich
bin
nicht
hier,
um
dich
um
Liebe
anzuflehen,
wenn
es
andere
Frauen
gibt
Aunque
no
te
niego
que
me
duele
Obwohl
ich
nicht
leugne,
dass
es
mir
wehtut
Tú
te
lo
pierdes
Du
verpasst
es
Y
si
no
quiere'
estar
conmigo
entonces
no
te
acerques
Und
wenn
du
nicht
mit
mir
sein
willst,
dann
komm
nicht
näher
Prefiero
esperar
lo
que
traiga
la
suerte
Ich
warte
lieber
ab,
was
das
Schicksal
bringt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Montanez Milier Maldonado, Jose Alfredo Gnecco, Josimar Diego Alejandro Fidel Farfan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.