Текст и перевод песни Josimar y Su Yambú feat. Combinacion De La Habana - Cosas del Amor (Feat. Combinación de la Habana)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosas del Amor (Feat. Combinación de la Habana)
Things of Love (Feat. Combination of Havana)
Amigo,
tengo
el
corazón
herido
Darling,
my
heart
is
broken
La
mujer
que
tanto
quiero
se
me
va
The
woman
I
love
so
much
is
leaving
me
La
estoy
perdiendo,
estoy
sufriendo
I'm
losing
her,
I'm
suffering
Llorando
de
impotencia,
de
amor
estoy
muriendo
Crying
from
impotence,
I'm
dying
of
love
Amigo,
mientras
quede
una
esperanza
Darling,
as
long
as
there
is
hope
Tú
tienes
que
luchar
por
ese
amor
You
have
to
fight
for
that
love
Si
por
su
adiós
estás
perdido
If
you're
lost
because
of
her
goodbye
No
te
des
nunca
por
vencido
Never
give
up
Que
vale
todo
si
se
lucha
por
amor
That
everything
is
worth
it
if
you
fight
for
love
¿Cómo
puedo
hacer?
Entrega
todo
What
can
I
do?
Give
everything
Todo
se
lo
di.
Inventa
un
modo
I
gave
her
everything.
Find
a
way
No
es
posible
que
se
pueda
querer
más
It
is
not
possible
that
you
can
love
more
Pensando
así
la
perderás
Thinking
like
that
you
will
lose
her
¿Y
si
al
fin
se
va?
La
habrás
perdido
And
if
she
leaves
in
the
end?
You
will
have
lost
her
¿Qué
me
quedará?
Lo
que
has
vivido
What
will
I
have
left?
What
you
have
lived
Tu
consejo
no
me
aleja
del
dolor
Your
advice
doesn't
take
me
away
from
the
pain
Son
cosas
del
amor,
amor,
amor,
oh
They
are
things
of
love,
love,
love,
oh
Amigo,
yo
no
sé
qué
está
pasando
Darling,
I
don't
know
what's
happening
Será
que
habrá
encontrado
otro
querer
Maybe
she
has
found
another
love
Ya
no
es
la
misma
(Ya
no
es
la
misma)
She's
not
the
same
(She's
not
the
same)
Su
indiferencia
(Su
indiferencia)
Her
indifference
(Her
indifference)
La
siento
por
las
noches,
rechaza
mi
presencia
I
feel
it
at
night,
she
rejects
my
presence
Amigo,
¿no
será
que
has
descuidado
Darling,
could
it
be
that
you
have
neglected
La
forma
de
buscarla
en
el
amor?
The
way
to
find
her
in
love?
Por
el
cansancio
y
la
rutina
Because
of
tiredness
and
routine
Se
fue
alejando
de
tu
vida
She
drifted
away
from
your
life
Y
estás
pagando
un
alto
precio
por
tu
error
And
you
are
paying
a
high
price
for
your
mistake
¿Cómo
puedo
hacer?
Entrega
todo
What
can
I
do?
Give
everything
Todo
se
lo
di.
Inventa
un
modo
I
gave
her
everything.
Find
a
way
No
es
posible
que
se
pueda
querer
más
It
is
not
possible
that
you
can
love
more
Pensando
así
la
perderás
Thinking
like
that
you
will
lose
her
¿Y
si
al
fin
se
va?
La
habrás
perdido
And
if
she
leaves
in
the
end?
You
will
have
lost
her
¿Qué
me
quedará?
Lo
que
has
vivido
What
will
I
have
left?
What
you
have
lived
Tu
consejo
no
me
aleja
del
dolor
Your
advice
doesn't
take
me
away
from
the
pain
Son
cosas
del
amor,
amor,
amor
They
are
things
of
love,
love,
love
(¿Cómo
puedo
hacer?)
Entrega
todo
(What
can
I
do?)
Give
everything
(Todo
se
lo
di)
Inventa
un
modo
(I
gave
her
everything)
Find
a
way
Tengo
miedo
de
perderla
I'm
afraid
to
lose
her
Y
tengo
miedo
de
volver
a
quedarme
solo
And
I'm
afraid
to
be
alone
again
(¿Cómo
puedo
hacer?)
La
estoy
perdiendo
(What
can
I
do?)
I'm
losing
her
(Todo
se
lo
di)
De
amor
estoy
muriendo
(I
gave
her
everything)
I'm
dying
of
love
Tienes
que
enamorarla,
tú
debes
de
conquistarla
You
have
to
fall
in
love
with
her,
you
must
conquer
her
Hermano,
no
pierdas
tiempo
Brother,
don't
waste
time
(¿Cómo
puedo
hacer?)
Aprovecha
este
momento
(What
can
I
do?)
Take
advantage
of
this
moment
(Todo
se
lo
di)
Y
xpresa
tu
sentimiento
(I
gave
her
everything)
And
xpress
your
feeling
Ya
no
me
queda
fuerza,
lloro
de
impotencia
I
have
no
more
strength,
I
cry
from
impotence
Y
el
dolor
me
está
venciendo
And
the
pain
is
overcoming
me
(¿Cómo
puedo
hacer?)
Me
falta
su
presencia
(What
can
I
do?)
I
miss
her
presence
(Todo
se
lo
di)
Me
está
matando
su
ausencia
(I
gave
her
everything)
Her
absence
is
killing
me
Así
es
la
vida,
pues,
nunca
van
de
la
mano
That's
life,
you
know,
they
never
go
hand
in
hand
La
razón
y
la
conciencia
Reason
and
conscience
Óyeme,
hermano
Listen
to
me,
brother
Tú
tienes
que
entenderla,
Josimar
You
have
to
understand
her,
Josimar
Las
mujeres
son
así,
brother
Women
are
like
that,
brother
Tú
sabes
qué?
You
know
what?
Son
las
cosas
del
amor
They
are
the
things
of
love
Ay,
ay,
Josimar
y
Yambú
Ay,
ay,
Josimar
y
Yambú
Combinación
de
La
Habana
Combination
of
Havana
(¿Cómo
puedo
hacer?)
Entrega
todo
(What
can
I
do?)
Give
everything
(Todo
se
lo
di)
Inventa
un
modo
(I
gave
her
everything)
Find
a
way
No
es
posible
que
se
pueda
querer
más
It
is
not
possible
that
you
can
love
more
Pensando
así
la
perderás
Thinking
like
that
you
will
lose
her
¿Y
si
al
fin
se
va?
La
habrás
perdido
And
if
she
leaves
in
the
end?
You
will
have
lost
her
¿Qué
me
quedará?
Lo
que
has
vivido
What
will
I
have
left?
What
you
have
lived
Tu
consejo
no
me
aleja
del
dolor
Your
advice
doesn't
take
me
away
from
the
pain
Son
cosas
del
amor,
amor,
amor,
uh
They
are
things
of
love,
love,
love,
uh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rudy Perez, Roberto Livi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.