Josimar y Su Yambú feat. Combinacion De La Habana - Cosas del Amor (Feat. Combinación de la Habana) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Josimar y Su Yambú feat. Combinacion De La Habana - Cosas del Amor (Feat. Combinación de la Habana)




Cosas del Amor (Feat. Combinación de la Habana)
Things of Love (Feat. Combination of Havana)
Amigo, tengo el corazón herido
Darling, my heart is broken
La mujer que tanto quiero se me va
The woman I love so much is leaving me
La estoy perdiendo, estoy sufriendo
I'm losing her, I'm suffering
Llorando de impotencia, de amor estoy muriendo
Crying from impotence, I'm dying of love
Amigo, mientras quede una esperanza
Darling, as long as there is hope
tienes que luchar por ese amor
You have to fight for that love
Si por su adiós estás perdido
If you're lost because of her goodbye
No te des nunca por vencido
Never give up
Que vale todo si se lucha por amor
That everything is worth it if you fight for love
¿Cómo puedo hacer? Entrega todo
What can I do? Give everything
Todo se lo di. Inventa un modo
I gave her everything. Find a way
No es posible que se pueda querer más
It is not possible that you can love more
Pensando así la perderás
Thinking like that you will lose her
¿Y si al fin se va? La habrás perdido
And if she leaves in the end? You will have lost her
¿Qué me quedará? Lo que has vivido
What will I have left? What you have lived
Tu consejo no me aleja del dolor
Your advice doesn't take me away from the pain
Son cosas del amor, amor, amor, oh
They are things of love, love, love, oh
Amigo, yo no qué está pasando
Darling, I don't know what's happening
Será que habrá encontrado otro querer
Maybe she has found another love
Ya no es la misma (Ya no es la misma)
She's not the same (She's not the same)
Su indiferencia (Su indiferencia)
Her indifference (Her indifference)
La siento por las noches, rechaza mi presencia
I feel it at night, she rejects my presence
Amigo, ¿no será que has descuidado
Darling, could it be that you have neglected
La forma de buscarla en el amor?
The way to find her in love?
Por el cansancio y la rutina
Because of tiredness and routine
Se fue alejando de tu vida
She drifted away from your life
Y estás pagando un alto precio por tu error
And you are paying a high price for your mistake
¿Cómo puedo hacer? Entrega todo
What can I do? Give everything
Todo se lo di. Inventa un modo
I gave her everything. Find a way
No es posible que se pueda querer más
It is not possible that you can love more
Pensando así la perderás
Thinking like that you will lose her
¿Y si al fin se va? La habrás perdido
And if she leaves in the end? You will have lost her
¿Qué me quedará? Lo que has vivido
What will I have left? What you have lived
Tu consejo no me aleja del dolor
Your advice doesn't take me away from the pain
Son cosas del amor, amor, amor
They are things of love, love, love
(¿Cómo puedo hacer?) Entrega todo
(What can I do?) Give everything
(Todo se lo di) Inventa un modo
(I gave her everything) Find a way
Tengo miedo de perderla
I'm afraid to lose her
Y tengo miedo de volver a quedarme solo
And I'm afraid to be alone again
(¿Cómo puedo hacer?) La estoy perdiendo
(What can I do?) I'm losing her
(Todo se lo di) De amor estoy muriendo
(I gave her everything) I'm dying of love
Tienes que enamorarla, debes de conquistarla
You have to fall in love with her, you must conquer her
Hermano, no pierdas tiempo
Brother, don't waste time
(¿Cómo puedo hacer?) Aprovecha este momento
(What can I do?) Take advantage of this moment
(Todo se lo di) Y xpresa tu sentimiento
(I gave her everything) And xpress your feeling
Ya no me queda fuerza, lloro de impotencia
I have no more strength, I cry from impotence
Y el dolor me está venciendo
And the pain is overcoming me
(¿Cómo puedo hacer?) Me falta su presencia
(What can I do?) I miss her presence
(Todo se lo di) Me está matando su ausencia
(I gave her everything) Her absence is killing me
Así es la vida, pues, nunca van de la mano
That's life, you know, they never go hand in hand
La razón y la conciencia
Reason and conscience
¡Vaya!
Wow!
Óyeme, hermano
Listen to me, brother
tienes que entenderla, Josimar
You have to understand her, Josimar
Las mujeres son así, brother
Women are like that, brother
sabes qué?
You know what?
Son las cosas del amor
They are the things of love
Ay, ay, Josimar y Yambú
Ay, ay, Josimar y Yambú
Combinación de La Habana
Combination of Havana
(¿Cómo puedo hacer?) Entrega todo
(What can I do?) Give everything
(Todo se lo di) Inventa un modo
(I gave her everything) Find a way
No es posible que se pueda querer más
It is not possible that you can love more
Pensando así la perderás
Thinking like that you will lose her
¿Y si al fin se va? La habrás perdido
And if she leaves in the end? You will have lost her
¿Qué me quedará? Lo que has vivido
What will I have left? What you have lived
Tu consejo no me aleja del dolor
Your advice doesn't take me away from the pain
Son cosas del amor, amor, amor, uh
They are things of love, love, love, uh





Авторы: Rudy Perez, Roberto Livi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.