Текст и перевод песни Josimar y su Yambú - Cómo Mirarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo Mirarte
How to Look at You
Y
cómo
mirarte,
a
esos
ojos
que
me
dejan
en
enero
And
how
to
look
at
you,
at
those
eyes
that
leave
me
in
January
Cuando
sé
que
no
son
míos
y
me
muero
When
I
know
they
are
not
mine
and
I
die
El
destino
no,
nos
tiene
que
importar
Destiny
does
not,
have
to
bother
us
No
me
salen
las
palabras,
para
expresarte
que
te
quiero
The
words
do
not
come
to
me,
to
express
that
I
love
you
No
sé
como
explicarte,
que
me
haces
sentir
I
do
not
know
how
to
explain,
what
you
make
me
feel
Como
si
fuera
el
verano,
el
invierno
no
existiera
As
if
it
were
summer,
winter
did
not
exist
Como
si
se
para
todo
As
if
everything
stops
Y
con
esa
sonrisa,
que
cambia
la
vida
And
with
that
smile,
that
changes
life
Miraste
hacia
aquí,
y
ya
no
puedo
soportar
You
looked
here,
and
I
can
no
longer
bear
Que
tú
no
seas
la
que
me
ama
That
you
are
not
the
one
who
loves
me
Y
cómo
mirarte,
a
esos
ojos
que
me
dejan
en
enero
And
how
to
look
at
you,
at
those
eyes
that
leave
me
in
January
Cuando
sé
que
no
son
míos
y
me
muero
When
I
know
they
are
not
mine
and
I
die
El
destino
no,
nos
quiere
ver
pasar,
uoh
Destiny
does
not,
want
to
see
us
pass,
uoh
Y
cómo
decirte,
que
no
quiero
que
este
amor
sea
pasajero
And
how
to
tell
you,
that
I
do
not
want
this
love
to
be
temporary
Y
que
de
pronto,
sé
de
un
día,
yo
me
muero
And
that
suddenly,
one
day,
I
die
El
destino
no,
nos
tiene
que
importar
Destiny
does
not,
have
to
bother
us
(No
me
salen
las
palabras)
(The
words
do
not
come
to
me)
(Mamacita
pa'
decirte
que
te
quiero)
Ya
tú
sabes
(Mamacita,
to
tell
you
I
love
you)
You
already
know
(Yo
quiero
expresarte
mi
amor)
(I
want
to
express
my
love
to
you)
Porque
yo
quiero
entregarte
un
amor
que
sea
firme
y
duradero
Because
I
want
to
give
you
a
love
that
is
firm
and
lasting
(No
me
salen
las
palabras
mamacita,
pa'
decirte
que
te
quiero)
(The
words
don't
come
to
me,
Mamacita,
to
tell
you
I
love
you)
¡Y
voy
a
esperarte!
And
I
will
wait
for
you!
(Yo
quiero
expresarte
mi
amor)
(I
want
to
express
my
love
to
you)
¡Ay!,
cuando
se
ama
de
verdad,
no
existe
el
tiempo
Ay!,
when
you
really
love,
time
does
not
exist
(No
me
salen
las
palabras
mamacita
pa'
decirte
que
te
quiero)
(The
words
don't
come
to
me,
Mamacita,
to
tell
you
I
love
you)
¡Y
cómo
olvidarte
mi
amor!
And
how
to
forget
you,
my
love!
(Yo
quiero
expresarte
mi
amor)
(I
want
to
express
my
love
to
you)
Si
la
vida
me
enseñó,
que
va
primero,
amor
If
life
taught
me,
that
love
comes
first
Porque
tú
eres
mi
prioridad
Because
you
are
my
priority
Tú
eres
mi
único
amor
You
are
my
only
love
Salsa
perucha,
Josimar
y
su
Yambú
Salsa
Perucha,
Josimar
and
his
Yambú
Y
cómo
olvidarte,
a
esos
ojos
que
me
dejan
en
enero
And
how
to
forget
you,
at
those
eyes
that
leave
me
in
January
Cuando
sé
que
no
son
míos
y
me
muero
When
I
know
they
are
not
mine
and
I
die
El
destino
no,
nos
tiene
que
importar,
ah-ah-ah-ah
Destiny
does
not,
have
to
bother
us,
ah-ah-ah-ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauricio Rengifo, Sebastian Obando Giraldo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.