Текст и перевод песни Josimar y su Yambú - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
vida
es
un
millón
de
momentos
Life
is
a
million
moments
Los
tienes,
de
prisa
se
van.
You
have
them,
they
go
away
quickly.
Las
horas
nos
escriben
un
cuento
The
hours
write
us
a
story
Tu
boca
que
me
pide
más.
Your
mouth
that
asks
me
for
more.
Hay
mil
historias
detrás
de
un
silencio
There
are
a
thousand
stories
behind
a
silence
Hay
olas
que
se
roba
el
mar
There
are
waves
that
the
sea
steals
Tu
abrazo
se
consume
en
el
tiempo
Your
hug
is
consumed
in
time
Y
en
ti
yo
quiero
descansar.
And
in
you
I
want
to
rest.
Hay
noches
de
hielo
There
are
nights
of
ice
Hay
alas
caídas
There
are
fallen
wings
Llovizna
en
la
acera
Drizzle
on
the
sidewalk
Tu
cara
divina.
Your
divine
face.
Si
tuviera
q
elegir,
If
I
had
to
choose,
Te
elegiría
a
ti
I
would
choose
you
Besándome,
cuidándome,
Kissing
me,
taking
care
of
me,
Sintiéndote.
Feeling
you.
Tan
solo
esos
momentos
Only
those
moments
Son
los
que
llevo
dentro.
Are
the
ones
I
carry
within.
Te
elegiría
a
ti
I
would
choose
you
Tan
solo
esos
momentos
Only
those
moments
Son
los
que
llevo
dentro
Are
the
ones
I
carry
within
La
vida
es
un
puñado
de
sueños
Life
is
a
handful
of
dreams
Y
besos
en
la
oscuridad.
And
kisses
in
the
darkness.
Velas
que
encienden
un
sentimiento
Candles
that
ignite
a
feeling
Y
amores
que
renacerán.
And
loves
that
will
be
reborn.
Hay
mil
canciones
detrás
de
un
te
quiero,
There
are
a
thousand
songs
behind
an
I
love
you,
Ternura
en
un
amanecer.
de
amanecer
Tenderness
at
sunrise.
of
sunrise
Luces
que
bajan
cuando
estás
lejos
Lights
that
go
down
when
you're
gone
Y
brillan
porque
has
de
volver.
And
shine
because
you
have
to
come
back.
Hay
tardes
de
fuego
There
are
afternoons
of
fire
Hay
notas
perdidas
There
are
lost
notes
Hay
pétalos
muertos
There
are
dead
petals
Palabras
vencidas.
Defeated
words.
Si
tuviera
que
elegir,
If
I
had
to
choose,
Te
elegiría
a
ti,
I
would
choose
you,
Besándome,
cuidándome,
Kissing
me,
taking
care
of
me,
Sintiéndote.
Feeling
you.
Tan
sólo
esos
momentos
Only
those
moments
Son
los
que
guardo
dentro.
Are
the
ones
I
keep
inside.
Te
elegiría
a
tí
I
would
choose
you
De
nuevo
a
tí,
You
again,
Tan
solo
esos
momentos
Only
those
moments
Son
los
que
guardo
dentro.
Are
the
ones
I
keep
inside.
Hay
risas
eternas
There
is
eternal
laughter
Hay
siestas
contigo
There
are
naps
with
you
Hay
largos
otoños
There
are
long
autumns
Que
hoy
tienen
abrigo
That
today
have
shelter
Si
tuviera
que
elegir,
If
I
had
to
choose,
Te
elegiría
a
ti
I
would
choose
you
Besándome,
cuidándome
Kissing
me,
taking
care
of
me
Sintiéndote.
Feeling
you.
Tan
solo
esos
momentos
Only
those
moments
Son
los
que
guardo
dentro
Are
the
ones
I
keep
inside
Te
elegiría
a
ti
I
would
choose
you
again
Tan
solo
esos
momentos
Only
those
moments
Son
los
que
llevo
dentro
Are
the
ones
I
carry
within
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josimar Fidel Farfan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.