Josimar y su Yambú - La Mejor de Todas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Josimar y su Yambú - La Mejor de Todas




La Mejor de Todas
The Best of All
Sarana
Sarana
La protagonista de mi linda historia
The protagonist of my beautiful story
La que es buena amante si estamos a solas
The one who's a good lover when we're alone
La que ella es feliz y siempre está presente
The one who's happy and always present
Y gasta su tiempo solo en complacerme
And spends her time only pleasing me
Y eres en pocas palabras la mejor de todas
And you are, in a few words, the best of all
¡Porque eres única e inigualable mi amor!
Because you are unique and incomparable, my love!
Sanana
Sanana
Eres todo lo que anhelo, eres el regalo que cayó del cielo
You are everything I long for, you are the gift that fell from heaven
Quiero estar siempre a tu lado, hasta tus defectos me han enamorado
I want to be by your side forever, even your flaws have made me fall in love
Y no puedo compararte, yo no he conocido nadie que te iguale
And I can't compare you, I haven't met anyone who equals you
Eres la mejor de todas, para describirte las palabras sobran
You are the best of all, words are not enough to describe you
La protagonista de mi linda historia
The protagonist of my beautiful story
La que es buena amante si estamos a solas
The one who's a good lover when we're alone
La que ella es feliz y siempre está presente
The one who is happy and always present
Y gasta su tiempo solo en complacerme
And spends her time only pleasing me
Y eres algo más de el amor de mi vida
And you are more than the love of my life
Eres el motivo de mis alegrías
You are the reason for my joys
Cuando estoy contigo no corren la horas
When I'm with you, time flies
Porque tienes todo lo que me enamora
Because you have everything that makes me fall in love
Y eres en pocas palabras la mejor de todas
And you are, in a few words, the best of all
¡Uepa!
Whoops!
¡Tú sabes que eres la única e inigualable mi amor!
You know that you are the only and incomparable one, my love!
Nadie como
No one like you
Y no puedo compararte, yo no he conocido nadie que te iguale
And I can't compare you, I haven't met anyone who equals you
Eres la mejor de todas para describir las palabras sobran
You are the best of all, words are not enough to describe you
La protagonista de mi linda historia
The protagonist of my beautiful story
La que es buena amante si estamos a solas
The one who's a good lover when we're alone
La que ella es feliz y siempre está presente
The one who is happy and always present
Y gasta su tiempo solo en complacerme
And spends her time only pleasing me
Y eres algo más de el amor de mi vida
And you are more than the love of my life
Eres el motivo de mis alegrías
You are the reason for my joys
Cuando estoy contigo no corren la horas
When I'm with you, time flies
Porque tienes todo lo que me enamora
Because you have everything that makes me fall in love
Y eres en pocas palabras la mejor de todas
And you are, in a few words, the best of all
¡Oye mi amor!, ¡ah!
Hey my love!, ah!
(Protagonista)
(Protagonist)
Protagonista
Protagonist
(Mejor amante)
(Best lover)
Oye
Hey
(Cuando estamos a solas)
(When we are alone)
Y eres la protagonista de mi linda historia, historia mi amor
And you are the protagonist of my beautiful story, story my love
(Protagonista)
(Protagonist)
Protagonista
Protagonist
(Mejor amante)
(Best lover)
Oye
Hey
(Cuando estamos a solas)
(When we are alone)
La que le canto por las mañanas, pero la que dice mamita que me ama
The one I sing to in the mornings, but the one who says mommy loves me
(Protagonista)
(Protagonist)
¡Eh!
Eh!
(Mejor amante, cuando estamos a solas)
(Best lover, when we're alone)
Riquitiquipon riquitiquipon, son las cosas del amor
Riquitiquipon riquitiquipon, these are the things of love
(Protagonista)
(Protagonist)
Pero mira que protagonista
But look what a protagonist
(Mejor amante)
(Best lover)
Pero que eres
But you are
(Cuando estamos a solas)
(When we are alone)
Pero que eres mi única amante, la única chica que quiero yo
But you are my only lover, the only girl I want
Mi amor, ya sabes, ya tu sabes
My love, you already know, you already know
Desde los diez hasta la actualidad
From the age of ten to the present
¡Dale, dale!
Go, go!
El Josimar y Su Yambú
Josimar y Su Yambú
Celsa Perucha
Celsa Perucha
¡Agüita!
Little water!
sabes que eres mi única, pero mi única e inigualable mi amor
You know that you are my only, but my only and incomparable love
Protagonista, mejor amante, mi amor
Protagonist, best lover, my love
(Cuando estamos a solas)
(When we are alone)
sabes que eres la única, la única, la única en mi vida
You know that you are the only one, the only one, the only one in my life
(Cuando estamos a solas)
(When we are alone)
Pero te dedico esta canción, te lo canto de corazón
But I dedicate this song to you, I sing it to you from the heart
(Cuando estamos a solas)
(When we are alone)
Pero que cuando estamos a solas yo te canto toda mi canción
But when we are alone, I sing you my whole song
(Cuando estamos a solas)
(When we are alone)
sabes mi amor que desde te conocí cuando tenía diez, sabía que ibas a ser para
You know my love, that since I met you when I was ten, I knew you were going to be for me
(Cuando estamos a solas)
(When we are alone)
Pero mira eres mi único amor
But look, you're my only love
(Cuando estamos a solas)
(When we are alone)
Desde niño sabía que te ibas a juntar conmigo, mi amor
Since I was a child I knew that you were going to be with me, my love
(Cuando estamos a solas)
(When we are alone)
Ese amor que siento yo, la protagonista de mi linda historia
That love I feel, the protagonist of my beautiful story





Авторы: Luciano Diaz Luna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.