Текст и перевод песни Josimar y su Yambú - La Mejor de Todas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mejor de Todas
Лучшая из всех
La
protagonista
de
mi
linda
historia
Главная
героиня
моей
прекрасной
истории
La
que
es
buena
amante
si
estamos
a
solas
Та,
что
прекрасная
любовница,
когда
мы
наедине
La
que
ella
es
feliz
y
siempre
está
presente
Та,
что
счастлива
и
всегда
рядом
Y
gasta
su
tiempo
solo
en
complacerme
И
тратит
свое
время
только
на
то,
чтобы
радовать
меня
Y
eres
en
pocas
palabras
la
mejor
de
todas
Ты,
короче
говоря,
лучшая
из
всех
¡Porque
eres
única
e
inigualable
mi
amor!
Потому
что
ты
единственная
и
неповторимая,
моя
любовь!
Eres
todo
lo
que
anhelo,
eres
el
regalo
que
cayó
del
cielo
Ты
всё,
чего
я
желаю,
ты
— подарок,
упавший
с
небес
Quiero
estar
siempre
a
tu
lado,
hasta
tus
defectos
me
han
enamorado
Я
хочу
всегда
быть
рядом
с
тобой,
даже
твои
недостатки
влюбили
меня
Y
no
puedo
compararte,
yo
no
he
conocido
nadie
que
te
iguale
И
я
не
могу
сравнить
тебя
ни
с
кем,
я
не
встречал
никого,
кто
был
бы
тебе
равен
Eres
la
mejor
de
todas,
para
describirte
las
palabras
sobran
Ты
лучшая
из
всех,
чтобы
описать
тебя,
слов
не
хватает
La
protagonista
de
mi
linda
historia
Главная
героиня
моей
прекрасной
истории
La
que
es
buena
amante
si
estamos
a
solas
Та,
что
прекрасная
любовница,
когда
мы
наедине
La
que
ella
es
feliz
y
siempre
está
presente
Та,
что
счастлива
и
всегда
рядом
Y
gasta
su
tiempo
solo
en
complacerme
И
тратит
свое
время
только
на
то,
чтобы
радовать
меня
Y
eres
algo
más
de
el
amor
de
mi
vida
И
ты
больше,
чем
просто
любовь
моей
жизни
Eres
el
motivo
de
mis
alegrías
Ты
— причина
моей
радости
Cuando
estoy
contigo
no
corren
la
horas
Когда
я
с
тобой,
время
останавливается
Porque
tienes
todo
lo
que
me
enamora
Потому
что
у
тебя
есть
всё,
что
меня
влюбляет
Y
eres
en
pocas
palabras
la
mejor
de
todas
Ты,
короче
говоря,
лучшая
из
всех
¡Tú
sabes
que
eres
la
única
e
inigualable
mi
amor!
Ты
знаешь,
что
ты
единственная
и
неповторимая,
моя
любовь!
Nadie
como
tú
Никто,
как
ты
Y
no
puedo
compararte,
yo
no
he
conocido
nadie
que
te
iguale
И
я
не
могу
сравнить
тебя
ни
с
кем,
я
не
встречал
никого,
кто
был
бы
тебе
равен
Eres
la
mejor
de
todas
para
describir
las
palabras
sobran
Ты
лучшая
из
всех,
чтобы
описать
тебя,
слов
не
хватает
La
protagonista
de
mi
linda
historia
Главная
героиня
моей
прекрасной
истории
La
que
es
buena
amante
si
estamos
a
solas
Та,
что
прекрасная
любовница,
когда
мы
наедине
La
que
ella
es
feliz
y
siempre
está
presente
Та,
что
счастлива
и
всегда
рядом
Y
gasta
su
tiempo
solo
en
complacerme
И
тратит
свое
время
только
на
то,
чтобы
радовать
меня
Y
eres
algo
más
de
el
amor
de
mi
vida
И
ты
больше,
чем
просто
любовь
моей
жизни
Eres
el
motivo
de
mis
alegrías
Ты
— причина
моей
радости
Cuando
estoy
contigo
no
corren
la
horas
Когда
я
с
тобой,
время
останавливается
Porque
tienes
todo
lo
que
me
enamora
Потому
что
у
тебя
есть
всё,
что
меня
влюбляет
Y
eres
en
pocas
palabras
la
mejor
de
todas
Ты,
короче
говоря,
лучшая
из
всех
¡Oye
mi
amor!,
¡ah!
Эй,
моя
любовь!
Ах!
(Protagonista)
(Главная
героиня)
Protagonista
Главная
героиня
(Mejor
amante)
(Лучшая
любовница)
(Cuando
estamos
a
solas)
(Когда
мы
наедине)
Y
eres
la
protagonista
de
mi
linda
historia,
historia
mi
amor
И
ты
главная
героиня
моей
прекрасной
истории,
истории,
моя
любовь
(Protagonista)
(Главная
героиня)
Protagonista
Главная
героиня
(Mejor
amante)
(Лучшая
любовница)
(Cuando
estamos
a
solas)
(Когда
мы
наедине)
La
que
le
canto
por
las
mañanas,
pero
la
que
dice
mamita
que
me
ama
Та,
которой
я
пою
по
утрам,
та,
что
говорит,
мамочка,
что
любит
меня
(Protagonista)
(Главная
героиня)
(Mejor
amante,
cuando
estamos
a
solas)
(Лучшая
любовница,
когда
мы
наедине)
Riquitiquipon
riquitiquipon,
son
las
cosas
del
amor
Рикитикипон
рикитикипон,
это
всё
проделки
любви
(Protagonista)
(Главная
героиня)
Pero
mira
que
protagonista
Но
посмотри,
какая
главная
героиня
(Mejor
amante)
(Лучшая
любовница)
Pero
que
tú
eres
Но
это
ты
(Cuando
estamos
a
solas)
(Когда
мы
наедине)
Pero
que
tú
eres
mi
única
amante,
la
única
chica
que
quiero
yo
Но
ты
моя
единственная
любовница,
единственная
девушка,
которую
я
хочу
Mi
amor,
ya
tú
sabes,
ya
tu
sabes
Моя
любовь,
ты
же
знаешь,
ты
же
знаешь
Desde
los
diez
hasta
la
actualidad
С
десяти
лет
и
до
сегодняшнего
дня
¡Dale,
dale!
Давай,
давай!
El
Josimar
y
Su
Yambú
Хосимар
и
его
Ямбу
Celsa
Perucha
Сельса
Перуча
Tú
sabes
que
eres
mi
única,
pero
mi
única
e
inigualable
mi
amor
Ты
знаешь,
что
ты
моя
единственная,
но
моя
единственная
и
неповторимая,
моя
любовь
Protagonista,
mejor
amante,
mi
amor
Главная
героиня,
лучшая
любовница,
моя
любовь
(Cuando
estamos
a
solas)
(Когда
мы
наедине)
Tú
sabes
que
eres
la
única,
la
única,
la
única
en
mi
vida
Ты
знаешь,
что
ты
единственная,
единственная,
единственная
в
моей
жизни
(Cuando
estamos
a
solas)
(Когда
мы
наедине)
Pero
te
dedico
esta
canción,
te
lo
canto
de
corazón
Но
я
посвящаю
тебе
эту
песню,
пою
тебе
от
всего
сердца
(Cuando
estamos
a
solas)
(Когда
мы
наедине)
Pero
que
cuando
estamos
a
solas
yo
te
canto
toda
mi
canción
Но
когда
мы
наедине,
я
пою
тебе
всю
свою
песню
(Cuando
estamos
a
solas)
(Когда
мы
наедине)
Tú
sabes
mi
amor
que
desde
te
conocí
cuando
tenía
diez,
sabía
que
ibas
a
ser
para
mí
Ты
знаешь,
моя
любовь,
что
с
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
когда
мне
было
десять,
я
знал,
что
ты
будешь
моей
(Cuando
estamos
a
solas)
(Когда
мы
наедине)
Pero
mira
eres
mi
único
amor
Но
посмотри,
ты
моя
единственная
любовь
(Cuando
estamos
a
solas)
(Когда
мы
наедине)
Desde
niño
sabía
que
te
ibas
a
juntar
conmigo,
mi
amor
С
детства
я
знал,
что
ты
будешь
со
мной,
моя
любовь
(Cuando
estamos
a
solas)
(Когда
мы
наедине)
Ese
amor
que
siento
yo,
la
protagonista
de
mi
linda
historia
Эта
любовь,
которую
я
чувствую,
главная
героиня
моей
прекрасной
истории
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luciano Diaz Luna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.