Текст и перевод песни Josimar y su Yambú - Quédate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apareciste
asi
y
fue
el
destino
Ты
появилась
так
внезапно,
это
была
судьба,
Que
nos
quiso
reunir
Что
захотела
нас
соединить.
Algún
camino
de
otro
tiempo
más,
feliz
Какой-то
путь
из
другого,
более
счастливого
времени
Te
trae
de
nuevo
aquí
Привел
тебя
снова
сюда.
Mi
vida
amaneció
Моя
жизнь
проснулась,
Y
cada
luz
de
mi
universo
se
encendió
И
каждый
огонек
моей
вселенной
зажегся.
En
otro
rostro
me
dijiste
aquí
estoy
yo
В
другом
лице
ты
сказала
мне:
"Вот
я",
Y
así
te
conocí
И
так
я
тебя
узнал.
Mi
vida
te
ofrecí
Я
предложил
тебе
свою
жизнь.
Quédate
que
este
tiempo
es
nuestro
y
el
amor
Останься,
это
время
наше,
и
любовь
Tiene
ganas
de
volver
Хочет
вернуться.
Quédate,
hoy
no
te
me
vayas
como
ayer
Останься,
сегодня
не
уходи,
как
вчера.
Ahora
amaneció
Сейчас
наступил
рассвет,
Y
cada
luz
de
mi
universo
se
encendió
И
каждый
огонек
моей
вселенной
зажегся.
Entre
nosotros
me
dijiste
aquí
estoy
yo
Между
нами
ты
сказала
мне:
"Вот
я",
Y
así
yo
te
encontré
pero
ahora
te
encontré
И
так
я
тебя
нашел,
но
теперь
я
тебя
действительно
нашел.
Quédate
que
este
tiempo
es
nuestro
y
el
amor
Останься,
это
время
наше,
и
любовь
Tiene
ganas
de
volver
Хочет
вернуться.
Quédate,
hoy
no
te
me
vayas
como
ayer
Останься,
сегодня
не
уходи,
как
вчера.
Quédate
que
este
tiempo
es
nuestro
y
el
amor
Останься,
это
время
наше,
и
любовь
Tiene
ganas
de
volver
Хочет
вернуться.
Quédate,
no
me
dejes
solo
otra
vez
Останься,
не
оставляй
меня
одного
снова.
Que
la
noche
es
larga
Ведь
ночь
длинна,
Sino
estoy
contigo
si
alguna
vez
me
das
Если
я
не
с
тобой,
если
когда-нибудь
ты
мне
дашь...
Quédate,
quédate
Останься,
останься,
Por
favor
no
te
vayas
como
ayer
Пожалуйста,
не
уходи,
как
вчера.
Y
por
favor
no
te
vayas
como
ayer
И,
пожалуйста,
не
уходи,
как
вчера.
Quédate
conmigo
Останься
со
мной.
Quédate,
quédate
Останься,
останься,
Por
favor
no
te
vayas
como
ayer
Пожалуйста,
не
уходи,
как
вчера.
Como
la
ultima
noche
que
pase
contigo
Как
в
последнюю
ночь,
что
я
провел
с
тобой,
Lo
llevo
grabado
en
mi
mente
Это
запечатлелось
в
моей
памяти.
Quédate,
quédate
Останься,
останься,
Por
favor
no
te
vayas
como
ayer
Пожалуйста,
не
уходи,
как
вчера.
Quédate
no
me
dejes
solo
Останься,
не
оставляй
меня
одного.
Quédate
por
favor
mi
amor
Останься,
пожалуйста,
любовь
моя.
Quédate,
quédate,
quédate
Останься,
останься,
останься,
Quédate
no
te
vayas
Останься,
не
уходи.
No,
no
te
vayas
como
ayer
Нет,
не
уходи,
как
вчера.
Por
favor
no
te
vayas
como
ayer!
Пожалуйста,
не
уходи,
как
вчера!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lara Fabian
Альбом
Quédate
дата релиза
22-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.