Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Šetamo
kroz
grad,
nijemi
ti
i
ja
Wir
gehen
durch
die
Stadt,
stumm
du
und
ich
Osjećam
tjeskobu,
ko
poslije
ružnog
sna
Ich
fühle
Beklemmung,
wie
nach
einem
schlimmen
Traum
Sretna
sam
što
pust
je
i
mračan
ovaj
kraj
Ich
bin
froh,
dass
diese
Gegend
verlassen
und
dunkel
ist
Da
ne
vidim
ti
oči
i
njihov
prazan
sjaj
Damit
ich
deine
Augen
nicht
seh'
und
ihren
leeren
Glanz
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Šetamo
kroz
grad,
nijemi
ja
i
ti
Wir
gehen
durch
die
Stadt,
stumm
ich
und
du
Posljednje
smo
riječi
već
davno
rekli
mi
Die
letzten
Worte
haben
wir
schon
längst
gesagt
Vrijeme
naše
sreće
na
isteku
je
sad
Die
Zeit
unseres
Glücks
ist
nun
zu
Ende
Počela
je
kiša
te
s
nama
plače
grad
Der
Regen
hat
begonnen,
und
mit
uns
weint
die
Stadt
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Svaki
dan
proveden
s
tobom
Jeder
Tag,
den
ich
mit
dir
verbrachte
Ostat
će
u
srcu
mom
Wird
in
meinem
Herzen
bleiben
Tvoje
mjesto
bit
će
prazno
Dein
Platz
wird
leer
sein
Prazno
kao
i
naš
dom
Leer
wie
unser
Heim
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Šetamo
kroz
grad,
mokri
ti
i
ja
Wir
gehen
durch
die
Stadt,
nass
du
und
ich
Utopljeni
tugom
već
dosanjanog
sna
Ertrunken
in
der
Trauer
eines
schon
ausgeträumten
Traums
Slične
noći
nekad
su
za
nas
bile
raj
Solche
Nächte
waren
einst
für
uns
das
Paradies
Kiša,
muk
i
tama
su
za
nas
noćas
kraj,
na-na
Regen,
Schweigen
und
Dunkelheit
sind
für
uns
heut'
Nacht
das
Ende,
na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ashley Glenn Gorley, Carlos Pena, Christopher Michael Destefano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.