Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Jednoj Mladosti
Über eine Jugend
Jedna
mladost,
jedan
svijet
nade
Eine
Jugend,
eine
Welt
der
Hoffnung
Raste
tiho
u
srcu
tvom
Wächst
leise
in
deinem
Herzen
Drugi
za
te
ovaj
svijet
grade
Andere
bauen
diese
Welt
für
dich
S
malo
prave
istine
u
tom
Mit
wenig
wahrer
Wahrheit
darin
Pričaju
ti
priče
te
Sie
erzählen
dir
diese
Geschichten
I
svaka
ima
svoj
sretan
kraj
Und
jede
hat
ihr
glückliches
Ende
Al
presućuju
da
taj
svijet
krade
Aber
sie
verschweigen,
dass
diese
Welt
stiehlt
Baš
tvog
sunca
sjaj
Genau
den
Glanz
deiner
Sonne
Jedna
mladost,
jedan
san
sreće
Eine
Jugend,
ein
Traum
vom
Glück
Al
do
nje
još
dalek,
dug
put
Aber
der
Weg
dorthin
ist
noch
weit
und
lang
I
dok
srce
na
svoj
put
kreće
Und
während
das
Herz
seinen
Weg
beginnt
U
taj
svijet
ocvao
i
žut
In
diese
verblühte
und
gelbe
Welt
Odjednom
ćeš
shvatit
sve
Plötzlich
wirst
du
alles
verstehen
Kako
nigdje
nema
plamena
tvog
Dass
nirgends
deine
Flamme
ist
Poput
mrtve
rijeke
svijet
teče
Wie
ein
toter
Fluss
fließt
die
Welt
Bez
cilja
svog
Ohne
ihr
Ziel
Tko
zna,
možda
na
me
čeka
neki
drugi
svijet
Wer
weiß,
vielleicht
wartet
eine
andere
Welt
auf
mich
Tko
zna,
i
u
mraku
katkad
nikne
divan
cvijet
Wer
weiß,
auch
im
Dunkeln
sprießt
manchmal
eine
wunderschöne
Blume
Možda,
tko
zna,
jedna
od
sretnih
Vielleicht,
wer
weiß,
eine
der
Glücklichen
Jedna
od
tisuću
bit
ću
baš
ja
Eine
von
Tausend
werde
gerade
ich
sein
Tko
da
zna
Wer
kann
das
wissen
Tko
zna,
možda
na
me
čeka
neki
drugi
svijet
Wer
weiß,
vielleicht
wartet
eine
andere
Welt
auf
mich
Tko
zna,
i
u
mraku
katkad
nikne
divan
cvijet
Wer
weiß,
auch
im
Dunkeln
sprießt
manchmal
eine
wunderschöne
Blume
Možda,
tko
zna,
jedna
od
sretnih
Vielleicht,
wer
weiß,
eine
der
Glücklichen
Jedna
od
tisuću
bit
ću
baš
ja
Eine
von
Tausend
werde
gerade
ich
sein
Tko
da
zna
Wer
kann
das
wissen
Tko
da
zna
Wer
kann
das
wissen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Ivica Krajac, Karlo Metikos, Marko Rogosic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.