Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Po Prvi Put
For the First Time
Ipak
ne
znaš
ni
sama
kad
You
still
don't
know
when
Nemir
uđe
u
život
tvoj
Unrest
enters
your
life
Hladno
ostavlja
te
samu
Coolly
leaves
you
alone
Nijemo
odlaziš
k'o
poslušno
pseto
tiho
u
svoj
kut
You
go
silently
away
like
an
obedient
little
dog
into
your
quiet
corner
Gušeći
plač
u
grlu
svom
Goose
flesh
and
tears
in
your
throat
Po
prvi
put,
po
prvi
put,
po
prvi
put
For
the
first
time,
for
the
first
time,
for
the
first
time.
Sve
te
odjednom
plaši
tad
Suddenly
everything
frightens
you
then
Njegov
pogled
i
njegov
smijeh
His
look
and
his
laugh
Javlja
se
strah
Fear
appears
Dršćeš
kao
slomljen
prut
You
fall
like
a
broken
branch
Zar
u
srcu
koje
voli
još
ima
mjesta
i
za
smijeh
In
a
heart
that
still
loves
him,
is
there
also
room
for
laughter?
U
času
kad
ostavlja
se
sve
In
the
moment
when
you're
leaving
everything
behind
Po
prvi
put,
po
prvi
put
For
the
first
time,
for
the
first
time,
Po
prvi
put
For
the
first
time.
Pred
njim
budi
se
prošli
svijet
Before
him
the
past
world
awakens
Da
l'
oživjet'
će
skupa
s
njim
Will
they
come
back
to
life
with
him
Sjećanja
ta
Those
memories
Tvoja
javljat'
će
se
svud
Yours
will
appear
everywhere
Da
l'
će
slabost
nekog
slatkog
trenutka
jača
nego
on
Will
the
weakness
of
some
sweet
moment
be
stronger
than
him
Ljubavi
našoj
nanijet'
bol
To
inflict
pain
on
our
love
Po
prvi
put,
po
prvi
put,
po
prvi
put
For
the
first
time,
for
the
first
time,
for
the
first
time.
Po
prvi
put
For
the
first
time.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.