Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ipak
ne
znaš
ni
sama
kad
И
все
же
ты
сама
не
знаешь,
когда
Nemir
uđe
u
život
tvoj
Беспокойство
входит
в
твою
жизнь.
Hladno
ostavlja
te
samu
Холодно
оставляя
тебя
одну.
Nijemo
odlaziš
k'o
poslušno
pseto
tiho
u
svoj
kut
Молча
уходишь,
как
послушная
собака,
тихо
в
свой
угол,
Gušeći
plač
u
grlu
svom
Давя
плач
в
горле,
Po
prvi
put,
po
prvi
put,
po
prvi
put
Впервые,
впервые,
впервые.
Sve
te
odjednom
plaši
tad
Все
вдруг
пугает
тебя
тогда,
Njegov
pogled
i
njegov
smijeh
Его
взгляд
и
его
смех.
Javlja
se
strah
Появляется
страх,
Dršćeš
kao
slomljen
prut
Дрожишь,
как
сломанный
прут.
Zar
u
srcu
koje
voli
još
ima
mjesta
i
za
smijeh
Разве
в
сердце,
которое
еще
любит,
есть
место
и
для
смеха
U
času
kad
ostavlja
se
sve
В
тот
час,
когда
все
оставляется
позади?
Po
prvi
put,
po
prvi
put
Впервые,
впервые,
Pred
njim
budi
se
prošli
svijet
Перед
ним
просыпается
прошлый
мир.
Da
l'
oživjet'
će
skupa
s
njim
Оживет
ли
он
вместе
с
ним?
Sjećanja
ta
Эти
воспоминания,
Tvoja
javljat'
će
se
svud
Твои,
будут
появляться
повсюду.
Da
l'
će
slabost
nekog
slatkog
trenutka
jača
nego
on
Сможет
ли
слабость
какого-то
сладкого
мгновения
оказаться
сильнее,
чем
он,
Ljubavi
našoj
nanijet'
bol
Принести
боль
нашей
любви?
Po
prvi
put,
po
prvi
put,
po
prvi
put
Впервые,
впервые,
впервые.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.