Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Het
wordt
niet
altijd
begrepen
de
beslissingen
die
ik
maak
Es
wird
nicht
immer
verstanden,
die
Entscheidungen,
die
ich
treffe
Worden
uitvergroot,
meegekeken
overal
waar
ik
ga
Werden
aufgebauscht,
beobachtet,
überall
wo
ich
hingehe
Iedereen
heeft
z'n
mening
en
adviezen
klaar
Jeder
hat
seine
Meinung
und
Ratschläge
parat
'T
wordt
niet
altijd
begrepen
alle
keuzes
die
ik
maak
Es
wird
nicht
immer
verstanden,
alle
Entscheidungen,
die
ich
treffe
Maar
dat
zijn
zij,
het
is
toch
aan
mij
Aber
das
sind
sie,
es
liegt
doch
an
mir
Laat
ze
maar
denken,
van
alles
over
ons
zeggen
Lass
sie
nur
denken,
alles
Mögliche
über
uns
sagen
Wij
weten
toch
wel
hoe
het
voelt
Wir
wissen
doch,
wie
es
sich
anfühlt
De
rug
toekeren,
laat
ze
maar
protesteren
Den
Rücken
kehren,
lass
sie
nur
protestieren
Wij
weten
toch
wel
hoe
het
voelt
Wir
wissen
doch,
wie
es
sich
anfühlt
Laat
ze
maar
Lass
sie
nur
Het
lijkt
wel
simpel
in
te
schatten
hoe
het
allemaal
zit
Es
scheint
einfach
einzuschätzen,
wie
alles
ist
Vanop
een
afstand
kun
je
nooit
echt
zien
wat
er
achter
ligt
Aus
der
Ferne
kann
man
nie
wirklich
sehen,
was
dahinter
liegt
Je
ziet
niet
het
hele
plaatje,
het
grotere
verhaal
Du
siehst
nicht
das
ganze
Bild,
die
größere
Geschichte
Wat
anders
is
dan
anders
wordt
gezien
als
abnormaal
Was
anders
ist
als
anders,
wird
als
abnormal
angesehen
Maar
dat
zijn
zij,
het
is
toch
aan
mij
Aber
das
sind
sie,
es
liegt
doch
an
mir
Laat
ze
maar
denken,
van
alles
over
ons
zeggen
Lass
sie
nur
denken,
alles
Mögliche
über
uns
sagen
Wij
weten
toch
wel
hoe
het
voelt
Wir
wissen
doch,
wie
es
sich
anfühlt
De
rug
toekeren,
laat
ze
maar
protesteren
Den
Rücken
kehren,
lass
sie
nur
protestieren
Wij
weten
toch
wel
hoe
het
voelt
Wir
wissen
doch,
wie
es
sich
anfühlt
Laat
ze
maar
Lass
sie
nur
Want
alles
wat
er
overblijft
Denn
alles,
was
übrig
bleibt
Als
er
weer
een
dag
voorbij
is
Wenn
wieder
ein
Tag
vorbei
ist
Zijn
jij
en
ik
die
stralen
Sind
du
und
ich,
die
strahlen
Meer
hebben
we
niet
nodig
Mehr
brauchen
wir
nicht
Geen
goedkeuring,
niemand
langs
de
kant,
ik
weet
het
allang
nog
Keine
Zustimmung,
niemanden
an
der
Seite,
ich
weiß
es
schon
lange
Laat
ze
maar
denken,
van
alles
over
ons
zeggen
Lass
sie
nur
denken,
alles
Mögliche
über
uns
sagen
Wij
weten
toch
wel
hoe
het
voelt
Wir
wissen
doch,
wie
es
sich
anfühlt
De
rug
toekeren,
laat
ze
maar
protesteren
Den
Rücken
kehren,
lass
sie
nur
protestieren
Wij
weten
toch
wel
hoe
het
voelt
Wir
wissen
doch,
wie
es
sich
anfühlt
Laat
ze
maar
Lass
sie
nur
Laat
ze
maar
Lass
sie
nur
Laat
ze
maar
Lass
sie
nur
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrei Mihai, Willem A Willy De Bruin, Ingrid Mank, Jessica Hoogenboom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.