Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In the Sweet By and By
In dem süßen Jenseits
There's
a
land
that
is
fairer
than
day,
Es
gibt
ein
Land,
schöner
als
der
Tag,
And
by
faith
we
can
see
it
afar;
Durch
Glauben
sehen
wir
es
von
fern;
For
the
Father
waits
over
the
way
Denn
der
Vater
wartet
auf
dem
Weg,
To
prepare
us
a
dwelling
place
there.
Um
uns
dort
eine
Wohnstatt
zu
bereiten.
In
the
sweet
by
and
by,
In
dem
süßen
Jenseits,
We
shall
meet
on
that
beautiful
shore;
Werden
wir
an
jenem
schönen
Strand
uns
treffen;
In
the
sweet
by
and
by,
In
dem
süßen
Jenseits,
We
shall
meet
on
that
beautiful
shore.
Werden
wir
an
jenem
schönen
Strand
uns
treffen.
We
shall
sing
on
that
beautiful
shore
Wir
werden
an
jenem
schönen
Strand
singen,
The
melodious
songs
of
the
blessed;
Die
melodischen
Lieder
der
Gesegneten;
And
our
spirits
shall
sorrow
no
more,
Und
unser
Geist
wird
nicht
mehr
trauern,
Not
a
sigh
for
the
blessing
of
rest.
Kein
Seufzen
für
den
Segen
der
Ruhe.
To
our
bountiful
Father
above,
Zu
unserem
großzügigen
Vater
oben,
We
will
offer
our
tribute
of
praise
Werden
wir
unser
Lob
darbringen,
For
the
glorious
gift
of
His
love
Für
das
herrliche
Geschenk
seiner
Liebe
And
the
blessings
that
hallow
our
days.
Und
die
Segnungen,
die
unsere
Tage
heiligen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eve Nelson, Traditional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.