Текст и перевод песни Josman feat. Tayc - My love (feat. Tayc)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My love (feat. Tayc)
My Love (feat. Tayc)
My
love,
tu
m′inspires
chaque
soir
My
love,
you
inspire
me
every
night
Chaque
fois
que
j'fais
du
nouveau,
j′innove
(yeah)
Every
time
I
create
something
new,
I
innovate
(yeah)
J'sens
que
t'as
la
chair
de
poule
quand
j′passe
ma
main
sous
ton
t-shirt
(shirt)
I
feel
your
goosebumps
when
I
slide
my
hand
under
your
t-shirt
(shirt)
J′ai
fait
quelques
rêves
chauds
d'toi
et
moi
depuis
qu′on
flirte
(flirte)
I've
had
some
hot
dreams
about
you
and
me
since
we
started
flirting
(flirting)
J'te
dis
des
secrets
dans
l′creux
d'tes
oreilles
et
d′ton
cou
(yeah)
I
whisper
secrets
in
the
hollow
of
your
ears
and
your
neck
(yeah)
J'rentre
dans
la
danse,
synchro
avec
le
rythme
de
ton
pouls
I
join
the
dance,
in
sync
with
the
rhythm
of
your
pulse
J'commence
à
y
prendre
goût,
c′est
un
nouveau
nous
à
chaque
rendez-vous
(Taykee
de
Taykee)
I'm
starting
to
get
a
taste
for
it,
it's
a
new
us
with
every
rendezvous
(Taykee
de
Taykee)
T′as
ce
p'tit
truc,
ce
je
n′sais
quoi
qui
m'rend
fou
You
have
that
little
something,
that
je
ne
sais
quoi
that
drives
me
crazy
Oh,
oh,
aucun
de
mes
dreams
se
fait
sans
toi
Oh,
oh,
none
of
my
dreams
come
true
without
you
Donne-moi
plus
de
sang
froid
Give
me
more
composure
Parle-moi
en
real,
ne
me
mens
pas
Talk
to
me
real,
don't
lie
to
me
OG
life
donc
OG
wife
maintenant
OG
life
so
OG
wife
now
Tu
m′inspires,
sur
toi,
j'ai
gratté
des
lignes
You
inspire
me,
I've
written
lines
about
you
Colombienne
née
à
Medellin
Colombian
born
in
Medellin
Ses
formes
sont
agressives,
elle
est
féline
Her
curves
are
aggressive,
she's
feline
J′l'emmène
chez
Gucci,
j'l′emmène
chez
Céline
I
take
her
to
Gucci,
I
take
her
to
Celine
Tu
m′demandes
c'que
j′en
pense,
moi
j'trouve
ça
cool
You
ask
me
what
I
think,
I
think
it's
cool
Toi
sur
moi,
moi
sur
toi,
trop
d′flow,
ça
coule
You
on
me,
me
on
you,
too
much
flow,
it's
overflowing
Moi
sur
toi,
rassure-toi,
trop
d'flow,
ça
coule
Me
on
you,
don't
worry,
too
much
flow,
it's
overflowing
Main
gauche
sur
tes
seins,
main
droite
sur
ton
boule
Left
hand
on
your
breasts,
right
hand
on
your
behind
J′t'attrape
par
les
cheveux,
j't′attrape
par
la
taille
I
grab
you
by
the
hair,
I
grab
you
by
the
waist
J′te
connais
par
cœur
dans
tous
les
détails
I
know
you
by
heart
in
every
detail
Quand
tu
prends
l'contrôle,
j′en
perds
les
pédales
When
you
take
control,
I
lose
my
pedals
J'suis
dans
ta
fleur
d′amour,
j'caresse
les
pétales
I'm
in
your
flower
of
love,
I
caress
the
petals
Je
sais
c′que
tu
veux,
j'vais
à
l'essentiel
I
know
what
you
want,
I
go
to
the
essentials
T′es
toujours
naturelle,
à
l′aise
et
sensuelle
You're
always
natural,
comfortable
and
sensual
Quand
tu
bouges
ton
bassin,
c'est
comme
dans
les
clips
When
you
move
your
hips,
it's
like
in
the
music
videos
Tu
m′chamboules
la
vue
comme
pendant
l'éclipse
You
dazzle
my
sight
like
during
an
eclipse
You′re
my
Vixen
You're
my
Vixen
J'veux
apprendre
à
lire
sur
ton
corps
I
want
to
learn
to
read
on
your
body
J′veux
qu'on
modifie
nos
sorts
I
want
us
to
change
our
destinies
My
love,
j'rentre
t′chercher
tard
le
soir
My
love,
I'm
coming
to
pick
you
up
late
at
night
J′suis
d'jà
en
bas
d′chez
toi
en
warning
I'm
already
downstairs
at
your
place
with
a
warning
My
love,
ce
soir,
j'te
garde
avec
moi
jusqu′au
morning,
han
My
love,
tonight,
I'm
keeping
you
with
me
until
morning,
han
Han,
han
(ouh
yeah)
Han,
han
(oh
yeah)
My
love,
my
love,
oh,
oh,
oh
(ouh,
yeah,
yeah)
My
love,
my
love,
oh,
oh,
oh
(oh,
yeah,
yeah)
Aucun
de
mes
dreams
se
fait
sans
toi
None
of
my
dreams
come
true
without
you
Donne-moi
plus
de
sang
froid
Give
me
more
composure
Parle-moi
en
real,
ne
me
mens
pas
Talk
to
me
real,
don't
lie
to
me
OG
life
donc
OG
wife
maintenant
OG
life
so
OG
wife
now
Tu
m'inspires,
sur
toi,
j′ai
gratté
des
lignes
You
inspire
me,
I've
written
lines
about
you
Colombienne
née
à
Medellin
Colombian
born
in
Medellin
Ses
formes
sont
agressives,
elle
est
féline
Her
curves
are
aggressive,
she's
feline
J'l'emmène
chez
Gucci,
j′l′emmène
chez
Céline
I
take
her
to
Gucci,
I
take
her
to
Celine
On
s'amuse
comme
des
fous,
comme
des
malades
We
have
fun
like
crazy,
like
sick
people
Chaque
fois,
c′est
pareil,
c'est
la
régalade
Every
time,
it's
the
same,
it's
a
feast
Tu
t′agrippes
quand
ton
plaisir
escalade
You
hold
on
tight
when
your
pleasure
escalates
J'laisse
parler
mon
corps,
mes
mains
qui
s′baladent
I
let
my
body
speak,
my
hands
that
wander
Chez
toi
ou
chez
moi,
ou
bien
au
tel-hô
At
your
place
or
mine,
or
at
the
hotel
J't'enlève
tout
ton
gloss,
tout
ton
Labelo
I
take
off
all
your
gloss,
all
your
Labello
Quand
tu
rides
sur
moi
comme
sur
le
vélo
When
you
ride
on
me
like
on
a
bike
Tes
cris
sont
accordés
à
la
mélo′
Your
screams
are
tuned
to
the
melody
T′es
toujours
naturelle,
à
l'aise
et
sensuelle
You're
always
natural,
comfortable
and
sensual
Je
sais
c′que
tu
veux,
j'vais
à
l′essentiel
I
know
what
you
want,
I
go
to
the
essentials
Mais
dis-moi
c'que
t′aimes,
sans
gêne,
quand
même
But
tell
me
what
you
like,
without
shame,
anyway
Ouais,
dis-moi
c'que
t'aimes,
quand
même
Yeah,
tell
me
what
you
like,
anyway
My
love,
my
love
My
love,
my
love
Dis-moi
c′que
t′aimes
quand
même
Tell
me
what
you
like
anyway
My
love,
my
love
My
love,
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eazy Dew, Josman, Tayc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.