Текст и перевод песни Josman - 000$
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Negro,
negro,
negro,
c'pas
un
surnom
affectif
Братан,
братан,
братан,
это
нежно-ласкательное
прозвище
Si
tu
parles
de
moi
gros,
choisis
bien
ton
adjectif
Если
ты
говоришь
обо
мне,
детка,
подбирай
слова
аккуратно
Tu
veux
t'poser,
tu
veux
t'marier,
voilà
qui
est
tendre
Ты
хочешь
остепениться,
замуж
выйти,
как
это
мило
Mais
pourquoi
tu
donnes
toujours
ton
cul
pour
des
billets
d'banque?
Но
почему
ты
всегда
раздвигаешь
ноги
за
деньги?
Yo,
j'aide
le
joint
à
s'consumer
Йо,
я
помогаю
косяку
истлеть
J'oublie,
j'roule
et
j'tire
Забываю,
кручу
и
затягиваюсь
J'inspire,
j'expire,
j'vois
mes
souv'nirs
qui
partent
en
fumée
Вдох,
выдох,
вижу,
как
мои
воспоминания
превращаются
в
дым
Et
j'roule
un
deuxième
pour
me
calmer
И
кручу
второй,
чтобы
успокоиться
J'roule
un
dernier
pour
me
calmer
Кручу
последний,
чтобы
успокоиться
J'suis
sous
OG,
j'suis
sous
amné
Я
под
OG
Kush,
я
под
амнезией
J'sais
pas
jusqu'où
ça
va
m'amener
Не
знаю,
куда
это
меня
приведет
Mais
si
j'suis
en
haut,
j'redescends
pas
Но
если
я
наверху,
я
не
спущусь
Dans
mes
poches,
il
m'faut
les
100k
В
моих
карманах
мне
нужны
100
тысяч
J'leur
fais
pas
confiance,
j'les
sens
pas
Я
им
не
доверяю,
чую
неладное
J'suis
dans
ma
chambre,
j'fais
les
cent
pas
Я
в
своей
комнате,
мечусь
туда-сюда
Tu
fermes
ta
gueule,
quand
on
le-par
Ты
закрываешь
свой
рот,
когда
мы
говорим
On
joue
pas
les
gangsters
quand
on
l'est
pas
Не
играй
в
гангстера,
если
ты
им
не
являешься
Pourquoi
tu
jactes?
Tu
m'connais
pas
Почему
ты
треплешься?
Ты
меня
не
знаешь
Faut
des
dollars,
mais
j'en
ai
pas
Мне
нужны
доллары,
но
у
меня
их
нет
Mais
si
j'suis
en
haut,
j'redescends
pas
Но
если
я
наверху,
я
не
спущусь
Dans
mes
poches,
il
m'faut
les
100k
В
моих
карманах
мне
нужны
100
тысяч
J'leur
fais
pas
confiance,
j'les
sens
pas
Я
им
не
доверяю,
чую
неладное
J'suis
dans
ma
chambre,
j'fais
les
cent
pas
Я
в
своей
комнате,
мечусь
туда-сюда
Tu
fermes
ta
gueule,
quand
on
le-par
Ты
закрываешь
свой
рот,
когда
мы
говорим
On
joue
pas
les
gangsters
quand
on
l'est
pas
Не
играй
в
гангстера,
если
ты
им
не
являешься
Pourquoi
tu
jactes?
Tu
m'connais
pas
Почему
ты
треплешься?
Ты
меня
не
знаешь
Faut
des
dollars,
mais
j'en
ai
pas
Мне
нужны
доллары,
но
у
меня
их
нет
J'ai
encore
une
tête,
encore
des
feuilles
У
меня
еще
есть
бошка,
еще
есть
бумажки
Du
tabac,
j'en
ai
plein
les
poches
Табака
у
меня
полные
карманы
J'veux
du
biff
dans
mon
portefeuille
Хочу
бабла
в
своем
бумажнике
J'veux
du
biff,
j'en
veux
plein
les
poches
Хочу
бабла,
хочу
полные
карманы
La
fin
du
mois,
j'attends
les
soldes
Конец
месяца,
жду
зарплату
Té-ma
mon
solde
sur
mon
portable
Смотри
на
мой
баланс
на
телефоне
Attends
un
peu,
t'as
pas
compris
Подожди
немного,
ты
не
поняла
J'en
veux
juste
pour
être
confortable
Мне
нужно
просто,
чтобы
жить
комфортно
Bien
mangé,
bien
dormi,
bien
assis,
bien
au
chaud
Хорошо
есть,
хорошо
спать,
удобно
сидеть,
в
тепле
J'en
veux
juste,
pour
voir
la
miff
Мне
нужно
просто,
чтобы
видеть
свою
команду
Qui
se
porte
bien,
pas
besoin
d'autre
chose
В
хорошем
состоянии,
больше
ничего
не
нужно
Mais
en
même
temps,
comment
tu
veux
qu'j'fasse?
Но
в
то
же
время,
как
ты
хочешь,
чтобы
я
это
сделал?
Heureusement
qu'j'suis
récalcitrant
К
счастью,
я
упрямый
Comment
t'expliques,
c'est
moi
qui
taffe
Как
ты
объяснишь,
это
я
работаю
C'est
moi
qui
taffe,
c'est
l'État
qui
prend?
Это
я
работаю,
а
государство
забирает?
Et
si
j'suis
en
haut,
j'redescends
pas
И
если
я
наверху,
я
не
спущусь
Dans
mes
poches,
il
m'faut
les
100k
В
моих
карманах
мне
нужны
100
тысяч
J'leur
fais
pas
confiance,
j'les
sens
pas
Я
им
не
доверяю,
чую
неладное
J'suis
dans
ma
chambre,
j'fais
les
cent
pas
Я
в
своей
комнате,
мечусь
туда-сюда
Tu
fermes
ta
gueule,
quand
on
le-par
Ты
закрываешь
свой
рот,
когда
мы
говорим
On
joue
pas
les
gangsters
quand
on
l'est
pas
Не
играй
в
гангстера,
если
ты
им
не
являешься
Pourquoi
tu
jactes?
Tu
m'connais
pas
Почему
ты
треплешься?
Ты
меня
не
знаешь
Faut
des
dollars,
mais
j'en
ai
pas
Мне
нужны
доллары,
но
у
меня
их
нет
Si
j'suis
en
haut,
j'redescends
pas
Если
я
наверху,
я
не
спущусь
Dans
mes
poches,
il
m'faut
les
100k
В
моих
карманах
мне
нужны
100
тысяч
J'leur
fais
pas
confiance,
j'les
sens
pas
Я
им
не
доверяю,
чую
неладное
J'suis
dans
ma
chambre,
j'fais
les
cent
pas
Я
в
своей
комнате,
мечусь
туда-сюда
Tu
fermes
ta
gueule,
quand
on
le-par
Ты
закрываешь
свой
рот,
когда
мы
говорим
On
joue
pas
les
gangsters
quand
on
l'est
pas
Не
играй
в
гангстера,
если
ты
им
не
являешься
Pourquoi
tu
jactes?
Tu
m'connais
pas
Почему
ты
треплешься?
Ты
меня
не
знаешь
Faut
des
dollars,
mais
j'en
ai
pas
Мне
нужны
доллары,
но
у
меня
их
нет
Yeah,
zero
dollar
Да,
ноль
долларов
Ouais
ouais,
yo
Ага,
ага,
йо
Il
m'faut
des
zéros,
zéros,
zéros
(ouais)
Мне
нужны
нули,
нули,
нули
(ага)
Zéros,
zéros,
zéros
(yeah)
Нули,
нули,
нули
(да)
Zéros,
zéros,
zéros
(yeah,
yeah)
Нули,
нули,
нули
(да,
да)
Zéros,
zéros,
zéros
Нули,
нули,
нули
Il
m'faut
des
zéros,
zéros,
zéros
(yeah)
Мне
нужны
нули,
нули,
нули
(да)
Zéros,
zéros,
zéros
(yeah)
Нули,
нули,
нули
(да)
Zéros,
zéros,
zéros
(yeah)
Нули,
нули,
нули
(да)
Zéros,
zéros,
zéros
Нули,
нули,
нули
Encore
des
zéros,
zéros,
zéros
Еще
нули,
нули,
нули
Zéros,
zéros,
zéros
(ouais)
Нули,
нули,
нули
(ага)
Zéros,
zéros,
zéros
(yeah)
Нули,
нули,
нули
(да)
Zéros,
zéros,
zéros
Нули,
нули,
нули
Il
m'faut
des
zéros,
zéros,
zéros
(yeah)
Мне
нужны
нули,
нули,
нули
(да)
Zéros,
zéros,
zéros
(zéros,
zéros,
zéros)
Нули,
нули,
нули
(нули,
нули,
нули)
Zéros,
zéros,
zéros
(zéros,
zéros,
zéros)
Нули,
нули,
нули
(нули,
нули,
нули)
Zéros,
zéros,
zéros
Нули,
нули,
нули
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Nzengo, Sylvain Decayeux
Альбом
000$
дата релиза
09-06-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.