Текст и перевод песни Josman - Cynisme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′ai
fini
d'me
préoccuper,
j′ai
fini
d'me
préoccuper
d'vous
Et
de
ce
que
vous
pensez,
je
ne
suis
pas
censé
I'm
done
worrying,
done
worrying
about
you
and
what
you
think,
I'm
not
supposed
to
M′occuper
de
ce
que
les
gens
pensent,
de
toutes
les
tendances
Care
about
what
people
think,
about
all
the
trends
J′dois
garder
dans
mon
cap
perso,
rester
dans
mon
vaisseau
I
gotta
stay
on
my
own
course,
stay
in
my
spaceship
Et
puis
travailler
sans
cesse,
j'crois
qu′c'est
l′essentiel
And
keep
working
endlessly,
I
think
that's
the
essential
(Han
han)
J'ai
fini
d′me
préoccuper,
j'ai
fini
d'me
préoccuper
d′vous
(Han
han)
I'm
done
worrying,
done
worrying
about
you
J′ai
fini
d'me
préoccuper,
j′ai
fini
d'me
préoccuper
I'm
done
worrying,
I'm
done
worrying
J′ai
jamais
douté
d'moi
nan,
j′ai
jamais
douté
d'moi
I
never
doubted
myself,
nah,
I
never
doubted
myself
J'fumerai
tous
ces
zouaves,
musique
amis
famille,
j′ai
d′l'amour
pour
tous
les
trois
I'll
smoke
all
these
fools,
music,
friends,
family,
I
got
love
for
all
three
Et
j′le
crierai
sur
tous
les
toits,
j'charbonne
tous
les
soirs
And
I'll
shout
it
from
the
rooftops,
I
work
hard
every
night
J′veux
pas
canner
mais
survivre
I
don't
wanna
die
but
survive
Dans
la
famille
d'mes
problèmes
votre
avis
est
l′cadet
d'mes
soucis
In
the
family
of
my
problems,
your
opinion
is
the
least
of
my
worries
A
part
ma
vie,
je
n'ai
aucune
passion
Besides
my
life,
I
have
no
passion
Donc
vous
n′faites
plus
partie
d′mes
préoccupations
So
you're
no
longer
part
of
my
concerns
J'ai
fini
d′me
préoccuper,
j'ai
fini
d′me
préoccuper
I'm
done
worrying,
I'm
done
worrying
Même
si
la
vie
est
exécrable,
à
force
de
péter
des
câbles
j'vais
finir
électrocuté
Even
if
life
is
unbearable,
from
snapping
cables
I'll
end
up
electrocuted
Mais
négro
tu
sais,
j′serai
le
héros
du
siècle
mon
gars
But
you
know,
I'll
be
the
hero
of
the
century,
my
man
J'dois
m'occuper
d′mon
cas,
on
est
jamais
mieux
servi
par
soi-même
I
gotta
take
care
of
myself,
you're
never
better
served
than
by
yourself
Donc
tant
qu′j'aurai
les
crocs
sans
fric,
négro
j′s'rai
égocentrique
So
as
long
as
I'm
hungry
and
broke,
I'll
be
egocentric
J′ai
fini
d'me
préoccuper
(han),
j′ai
fini,
j'ai
fini
I'm
done
worrying
(han),
I'm
done,
I'm
done
J'ai
fini
d′me
préoccuper,
j′ai
fini,
j'ai
fini,
j′ai
fini
I'm
done
worrying,
I'm
done,
I'm
done,
I'm
done
Baffe
dans
tes
chicots
si
tu
t'approches
trop
près
Slap
in
your
teeth
if
you
get
too
close
J′vois
déjà
les
mythos
d'puis
qu′ils
voient
que
j'progresse
I
already
see
the
haters
since
they
see
I'm
progressing
Gros
reste
cool,
ceux
qui
m'envient
j′les
laisse
copier
Stay
cool,
man,
I
let
those
who
envy
me
copy
S′ils
s'croient
chez
eux
dans
l′peura
j'vais
les
exproprier
If
they
think
they're
at
home
in
my
skin,
I'll
expropriate
them
Nan
nan
y′a
pas
d'souci,
j′sais
que
médisance
égale
jalousie
Nah
nah,
no
worries,
I
know
slander
equals
jealousy
Et
j'prends
mes
distances,
j'mets
mon
existence
sur
un
piédestal
And
I
take
my
distance,
I
put
my
existence
on
a
pedestal
Et
j′les
laisse
accroupis
And
I
leave
them
crouching
Han
j′m'en
bats
les
reins
de
c′qui
s'dit
Han,
I
don't
give
a
damn
what
they
say
Laisse
parler
les
gens,
laisse
parler
toutes
ces
bitches
Let
people
talk,
let
all
these
bitches
talk
Ils
peuvent
m′envoyer
des
pics
They
can
send
me
pics
J'vais
leur
renvoyer
des
kicks
et
des
gifles
comme
des
frisbees
I'll
send
them
back
kicks
and
slaps
like
frisbees
Bats
les
reins
d′vos
critères,
si
ta
meuf
me
trouve
trop
mignon
Screw
your
criteria,
if
your
girl
finds
me
too
cute
Dis-moi
c'que
j'vais
faire
de
ton
opinion
Tell
me
what
I'm
gonna
do
with
your
opinion
Fuck
les
coups
d′poker,
faut
bien
gérer
ses
cartes
Fuck
poker
games,
you
gotta
manage
your
cards
right
J′t'ai
d′jà
dit
qu'les
critiques
ne
m′intéressaient
ap
I
already
told
you
that
critics
don't
interest
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josman, Machynist
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.