Текст и перевод песни Josman - Dans Le Ciel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
it
you,
pétasse
Is
it
you,
bitch
J'suis
dans
le,
j'suis
dans
le
ciel
I'm
in
the,
I'm
in
the
sky
Peu
après
le
dernier
joint
Shortly
after
the
last
joint
On
m'a
menti,
la
vie
est
belle
They
lied
to
me,
life
is
beautiful
Ouais,
un
peu
moins
sans
fond
de
teint
Yeah,
a
little
less
without
foundation
J'me
satisfais
de
l'essentiel
I'm
satisfied
with
the
essentials
Ces
putes
sont
pas
là
quand
j'ai
faim
These
hoes
ain't
here
when
I'm
hungry
J'regarde
mon
frère
et
j'me
rappelle
I
look
at
my
brother
and
I
remember
Ferme
ta
gueule,
je
sais
d'où
je
viens
Shut
your
mouth,
I
know
where
I
come
from
Pour
l'être
humain,
j'ai
de
la
haine
For
the
human
being,
I
have
hatred
Que
Dieu
me,
que
Dieu
me
garde
May
God,
may
God
keep
me
Ouais
pour
les
chiens,
j'ai
plus
de
peine
Yeah
for
dogs,
I
have
more
sorrow
Pardonnez-moi
si
je
m'égare
Forgive
me
if
I
go
astray
J'rêve
de
salaire
mais
j'ai
la
flemme
I
dream
of
a
salary
but
I'm
lazy
J'veux
plus
taffer,
j'veux
faire
du
sale
I
don't
wanna
work
anymore,
I
wanna
do
dirty
Ouais,
nique
sa
mère,
la
coupe
est
pleine
Yeah,
fuck
it,
the
cup
is
full
Ouais,
tout
est
bien
qui
finit
mal
Yeah,
all's
well
that
ends
badly
2017,
elles
sont
sans
gêne
2017,
they're
shameless
Qu'est-c'qu'elles
feraient
pour
500
"j'aime"
What
would
they
do
for
500
"likes"
Y'a
plus
d'amour,
y'a
que
du
seum
There's
no
more
love,
there's
only
resentment
On
récolte
ce
que
l'on
sème
We
reap
what
we
sow
J'suis
dans
le,
j'suis
dans
le
ciel
I'm
in
the,
I'm
in
the
sky
Peu
après
le
dernier
joint
Shortly
after
the
last
joint
On
m'a
menti,
la
vie
est
belle
They
lied
to
me,
life
is
beautiful
Ouais,
un
peu
moins
sans
fond
de
teint
Yeah,
a
little
less
without
foundation
J'me
satisfait
de
l'essentiel
I'm
satisfied
with
the
essentials
Ces
putes
sont
pas
là
quand
j'ai
faim
These
hoes
ain't
here
when
I'm
hungry
J'regarde
mon
frère
et
j'me
rappelle
I
look
at
my
brother
and
I
remember
Ferme
ta
gueule,
je
sais
d'où
je
viens
Shut
your
mouth,
I
know
where
I
come
from
Wesh,
wesh,
wesh,
c'est
comment
Yo,
yo,
yo,
what's
up
Ça
y'est,
ça
y'est,
ça
y'est,
ça
commence
That's
it,
that's
it,
that's
it,
it's
starting
J'm'en
bats
les
reins,
pourquoi
tu
commentes
I
don't
give
a
damn,
why
you
commenting
Fuck
tout
ceux
qui
tiennent
les
commandes
Fuck
all
those
who
hold
the
commands
J'suis
pas
con,
j'm'en
bats
les
couilles
I'm
not
stupid,
I
don't
give
a
fuck
C'keuf
chercher
ma
cons',
allez
fouille
These
cops
looking
for
my
stash,
go
search
J'ai
les
cartes
en
main,
c'est
à
moi
de
jouer
I
have
the
cards
in
hand,
it's
my
turn
to
play
J'ai
paire
de
couilles,
j'ai
pas
l'droit
d'échouer
I
have
a
pair
of
balls,
I
have
no
right
to
fail
Si
je
mens,
je
pense
vérité
If
I
lie,
I
think
truth
J'suis
là,
j'fais
mon
job
à
plein
temps
I'm
here,
I
do
my
job
full
time
J'croque
la
vie
pas
la
pomme
à
pleines
dents
I
bite
into
life,
not
the
apple
with
all
my
teeth
Nique
sa
mère,
j'ai
les
gens
sous
vérité
Fuck
it,
I
have
the
people
under
truth
En
tant
d'crise,
j'suis
à
la
plage
In
times
of
crisis,
I'm
at
the
beach
J'écris
l'histoire,
j'suis
à
la
page
I'm
writing
history,
I'm
on
the
page
J'roule
au
feu
vert,
j'franchis
pas
la
ligne
blanche
I
drive
on
green,
I
don't
cross
the
white
line
J'suis
sur
la
route,
je
garde
mes
distances,
yeah
I'm
on
the
road,
I
keep
my
distance,
yeah
En
d'autres
termes,
j'me
conduis
bien,
ouais
In
other
words,
I
behave
well,
yeah
Yeah,
yeah,
ouais,
ouais
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
J'suis
dans
le,
j'suis
dans
le
ciel
I'm
in
the,
I'm
in
the
sky
Peu
après
le
dernier
joint
Shortly
after
the
last
joint
On
m'a
menti,
la
vie
est
belle
They
lied
to
me,
life
is
beautiful
Ouais,
un
peu
moins
sans
fond
de
teint
Yeah,
a
little
less
without
foundation
J'me
satisfait
de
l'essentiel
I'm
satisfied
with
the
essentials
Ces
putes
sont
pas
là
quand
j'ai
faim
These
hoes
ain't
here
when
I'm
hungry
J'regarde
mon
frère
et
j'me
rappelle
I
look
at
my
brother
and
I
remember
Ferme
ta
gueule,
je
sais
d'où
je
viens
Shut
your
mouth,
I
know
where
I
come
from
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Nzengo, Sylvain Decayeux
Альбом
000$
дата релиза
09-06-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.