Josman - Doré - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Josman - Doré




Doré
Golden
Le ciel est doré, j'allume mon doré (doré)
The sky is golden, I light my golden (golden)
J'sais pas sur quel pied danser, fuir ou bien suivre la choré (nan)
Don't know which foot to dance on, flee or follow the chore (nah)
Tout ce que j'ai, je l'ai eu en m'disant "je le veux, je l'aurai"
All I have, I got it by telling myself "I want it, I'll get it"
Mon cœur est sombre, s'éclaircit grâce à la kishta colorée
My heart is dark, brightens up thanks to the colorful kishta
Et l'disque est doré, la chaîne est dorée
And the disc is golden, the chain is golden
J'allume mon doré, rue Saint-Honoré
I light my golden, rue Saint-Honoré
J'suis dans la ville, j'étouffe, j'm'en vais respirer dans la forêt (forêt)
I'm in the city, I'm suffocating, I'm going to breathe in the forest (forest)
J'suis dans la ville, j'étouffe, j'expire la fumée de mon doré (yeah)
I'm in the city, I'm suffocating, I exhale the smoke of my golden (yeah)
J'accélère sans frein, j'suis dans un trou noir
I accelerate without brakes, I'm in a black hole
Long tunnel sans fin, j'réfléchis en vain
Long tunnel without end, I reflect in vain
J'étais seul en chien, aujourd'hui j'suis dans le grand bain
I was alone like a dog, today I'm in the big bath
Mes reufs sont sanguins, toujours au charbon à temps plein
My brothers are bloody, always working hard full time
J'accélère sans frein, à deux doigts d'éclater l'essieu
I accelerate without brakes, two fingers away from breaking the axle
J'ai prié les cieux, j'ai tiré, j'ai cligné des yeux
I prayed to the heavens, I shot, I blinked
Mesdames et messieurs, j'ferme mon cercle, hein, ouais
Ladies and gentlemen, I close my circle, huh, yeah
Car plus le cercle est large, plus il est vicieux (yeah)
Because the larger the circle, the more vicious it is (yeah)
Le ciel est doré, j'allume mon doré (doré)
The sky is golden, I light my golden (golden)
J'sais pas sur quel pied danser, fuir ou bien suivre la choré (nan)
Don't know which foot to dance on, flee or follow the chore (nah)
Tout ce que j'ai, je l'ai eu en m'disant "je le veux, je l'aurai"
All I have, I got it by telling myself "I want it, I'll get it"
Mon cœur est sombre, s'éclaircit grâce à la kishta colorée
My heart is dark, brightens up thanks to the colorful kishta
La chaîne est dorée, la te-car est dorée
The chain is golden, the car is golden
J'allume mon doré, rue Saint-Honoré
I light my golden, rue Saint-Honoré
J'suis dans la ville, j'étouffe, j'm'en vais respirer dans la forêt (forêt)
I'm in the city, I'm suffocating, I'm going to breathe in the forest (forest)
J'suis dans la ville, j'étouffe, j'expire la fumée de mon doré (yeah)
I'm in the city, I'm suffocating, I exhale the smoke of my golden (yeah)
Ils m'ont tourné le dos, ils m'ont ignoré (fuck)
They turned their backs on me, they ignored me (fuck)
Depuis j'ai l'fuck shit or, j'ai tout perforé (yeah)
Since then I have the fuck shit or, I pierced everything (yeah)
Beaucoup de souvenirs noirs dans la fumée du teh, évaporés
Many dark memories in the smoke of the teh, evaporated
L'histoire est sale sa mère, ces bâtards l'ont bien édulcorée (fuck)
The story is dirty as hell, these bastards sweetened it well (fuck)
Vivienne Westwood, j'ai vite arboré, j'suis bien décoré
Vivienne Westwood, I quickly put on, I'm well decorated
On a ken toute la night maintenant j'suis son chouchou adoré (ah ouais)
We fucked all night now I'm her beloved darling (ah yeah)
Ils m'ont ignoré, maintenant ils veulent collaborer
They ignored me, now they want to collaborate
Moi, j'ai le monde à explorer (yeah)
Me, I have the world to explore (yeah)
Le ciel est doré
The sky is golden
J'allume mon doré, doré
I light my golden, golden
Le ciel est doré, j'allume mon doré (doré)
The sky is golden, I light my golden (golden)
J'sais pas sur quel pied danser, fuir ou bien suivre la choré (nan)
Don't know which foot to dance on, flee or follow the chore (nah)
Tout ce que j'ai, je l'ai eu en m'disant "je le veux, je l'aurai"
All I have, I got it by telling myself "I want it, I'll get it"
Mon cœur est sombre, s'éclaircit grâce à la kishta colorée
My heart is dark, brightens up thanks to the colorful kishta
Et l'disque est doré, la chaîne est dorée
And the disc is golden, the chain is golden
J'allume mon doré, rue Saint-Honoré
I light my golden, rue Saint-Honoré
J'suis dans la ville, j'étouffe, j'm'en vais respirer dans la forêt (forêt)
I'm in the city, I'm suffocating, I'm going to breathe in the forest (forest)
J'suis dans la ville, j'étouffe, j'expire la fumée de mon doré (yeah)
I'm in the city, I'm suffocating, I exhale the smoke of my golden (yeah)





Авторы: Josman, Myst'r


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.