Текст и перевод песни Josman - Larmes de Sel (Intro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Larmes de Sel (Intro)
Tears of Salt (Intro)
Ya
(Eazy
Dew,
pétasse)
Yeah
(Eazy
Dew,
bitch)
J'verse
des
larmes
de
sel
I
shed
tears
of
salt
Quand
j'vois
les
âmes
se
perdre
When
I
see
souls
wasting
away
J'regarde
les
astres,
le
ciel
I
look
at
the
stars,
the
sky
J'pense
aux
désastres
de
ce
siècle
I
think
about
the
disasters
of
this
century
Mon
subconscient
est
triste
My
subconscious
mind
is
heavy
Cœur,
plus
rien
d'électrique
Heart,
no
longer
electric
Impossible
à
décrire,
j'vide
mes
tripes
à
l'écrit
Impossible
to
describe,
I
pour
out
my
guts
in
writing
J'entends
les
cris
du
monde
quand
le
vent
souffle
I
hear
the
cries
of
the
world
when
the
wind
blows
Vrai
négro
depuis
la
source
Real
n***a
since
the
source
Ya,
j'guette
les
étoiles,
j'suis
dans
le
doute
Yeah,
I
watch
the
stars,
I'm
in
doubt
J'cherche
la
Grande
Ourse,
ya
I
search
for
the
Big
Dipper,
yeah
J'ai
trop
donné,
moi
j'attends
que
la
vie
me
rembourse,
ya
I've
given
too
much,
I'm
waiting
for
life
to
pay
me
back,
yeah
J'fais
vœux
de
billets
de
banques
pourpres
et
de
grandes
bourses
I
make
a
wish
for
purple
dollar
bills
and
big
bags
J'poursuis
l'bonheur,
j'fais
la
course
I
pursue
happiness,
I
race
Gros
stick
d'OG
Kush
Big
stick
of
OG
Kush
J'tire
dessus
et
j'te
couche,
yeah
I
pull
on
it
and
knock
you
out,
yeah
Ça
parlait
mal,
aujourd'hui
j'les
baise
par
la
bouche
They
used
to
talk
bad,
now
I
f**k
them
in
the
mouth
Jeune
négro,
jeune
kahlouch
Young
n***a,
young
kahlouch
J'suis
dans
l'top,
ils
trouvent
ça
louche
I'm
in
the
top,
they
find
it
suspicious
J'les
regarde
de
haut
j'répond
pa-pa-pa-pas
I
look
down
on
them,
I
answer
na-na-na-no
J'vide
mes
cartouches
I
empty
my
cartridges
Faut
que
je
graille,
faut
que
je
croque
sans
que
je
craque
I
have
to
eat,
I
have
to
bite
without
breaking
Nan,
j'peux
pas
me
braque,
j'te-comp
mes
briques,
j'fais
pas
de
break
No,
I
can't
break,
I
count
my
bricks,
I
don't
take
a
break
Hier
j'étais
broke
donc
paie
ta
race,
paie,
avec
moi
pas
de
troc
Yesterday
I
was
broke
so
pay
your
bet,
pay,
no
trade
with
me
Fuck,
envoie
le
fric
sinon
je
frappe
F**k,
send
the
money
or
I'll
hit
you
Moi
j'peux
pas
baisser
mon
froc,
j'ai
trop
d'amour
propre
I
can't
let
my
pants
down,
I
have
too
much
self-respect
Des
idées
noires
qui
me
trottent
Dark
thoughts
are
running
through
my
head
Mes
démons
me
traquent,
j'ai
le
cœur
en
vrac
My
demons
are
hunting
me,
my
heart
is
in
pieces
Donc
j'suis
pas
dans
la
drague,
bitch,
moi
j'suis
dans
la
drogue
So
I'm
not
into
flirting,
bitch,
I'm
into
drugs
J'suis
dans
ma
grotte,
j'fume
et
je
gratte,
et
du
feu
je
crache
I'm
in
my
cave,
I
smoke
and
I
scratch,
and
I
spit
fire
Je
les
écrase,
envoie
le
cro-mi
que
je
les
crame
I
crush
them,
send
the
flamethrower
to
burn
them
Envoie
le
cro-mi,
j'commets
des
crimes
Send
the
flamethrower,
I
commit
crimes
J.O.S
la
crème
de
la
crème
J.O.S
the
cream
of
the
crop
Le
soleil
brille
plus
fort
après
la
grêle
donc
jamais
de
crève
The
sun
shines
brighter
after
the
hail
so
no
defeat
Jamais
de
trêve
jusqu'à
ce
que
je
crève
No
truce
until
I
die
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josman
Альбом
SPLIT
дата релиза
06-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.