Josman - Larmes de Sel (Intro) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Josman - Larmes de Sel (Intro)




Larmes de Sel (Intro)
Tears of Salt (Intro)
Ya, ya
Yeah, yeah
Ya (Eazy Dew, pétasse)
Yeah (Eazy Dew, bitch)
J'verse des larmes de sel
I shed tears of salt
Quand j'vois les âmes se perdre
When I see souls wasting away
J'regarde les astres, le ciel
I look at the stars, the sky
J'pense aux désastres de ce siècle
I think about the disasters of this century
Mon subconscient est triste
My subconscious mind is heavy
Cœur, plus rien d'électrique
Heart, no longer electric
Impossible à décrire, j'vide mes tripes à l'écrit
Impossible to describe, I pour out my guts in writing
J'entends les cris du monde quand le vent souffle
I hear the cries of the world when the wind blows
Vrai négro depuis la source
Real n***a since the source
Ya, j'guette les étoiles, j'suis dans le doute
Yeah, I watch the stars, I'm in doubt
J'cherche la Grande Ourse, ya
I search for the Big Dipper, yeah
J'ai trop donné, moi j'attends que la vie me rembourse, ya
I've given too much, I'm waiting for life to pay me back, yeah
J'fais vœux de billets de banques pourpres et de grandes bourses
I make a wish for purple dollar bills and big bags
J'poursuis l'bonheur, j'fais la course
I pursue happiness, I race
Gros stick d'OG Kush
Big stick of OG Kush
J'tire dessus et j'te couche, yeah
I pull on it and knock you out, yeah
Ça parlait mal, aujourd'hui j'les baise par la bouche
They used to talk bad, now I f**k them in the mouth
Jeune négro, jeune kahlouch
Young n***a, young kahlouch
J'suis dans l'top, ils trouvent ça louche
I'm in the top, they find it suspicious
J'les regarde de haut j'répond pa-pa-pa-pas
I look down on them, I answer na-na-na-no
J'vide mes cartouches
I empty my cartridges
Faut que je graille, faut que je croque sans que je craque
I have to eat, I have to bite without breaking
Nan, j'peux pas me braque, j'te-comp mes briques, j'fais pas de break
No, I can't break, I count my bricks, I don't take a break
Hier j'étais broke donc paie ta race, paie, avec moi pas de troc
Yesterday I was broke so pay your bet, pay, no trade with me
Fuck, envoie le fric sinon je frappe
F**k, send the money or I'll hit you
Moi j'peux pas baisser mon froc, j'ai trop d'amour propre
I can't let my pants down, I have too much self-respect
Des idées noires qui me trottent
Dark thoughts are running through my head
Mes démons me traquent, j'ai le cœur en vrac
My demons are hunting me, my heart is in pieces
Donc j'suis pas dans la drague, bitch, moi j'suis dans la drogue
So I'm not into flirting, bitch, I'm into drugs
J'suis dans ma grotte, j'fume et je gratte, et du feu je crache
I'm in my cave, I smoke and I scratch, and I spit fire
Je les écrase, envoie le cro-mi que je les crame
I crush them, send the flamethrower to burn them
Envoie le cro-mi, j'commets des crimes
Send the flamethrower, I commit crimes
J.O.S la crème de la crème
J.O.S the cream of the crop
Le soleil brille plus fort après la grêle donc jamais de crève
The sun shines brighter after the hail so no defeat
Jamais de trêve jusqu'à ce que je crève
No truce until I die





Авторы: Josman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.