Josman - Merde (Outro) - перевод текста песни на немецкий

Merde (Outro) - Josmanперевод на немецкий




Merde (Outro)
Scheiße (Outro)
[Couplet 1]
[Strophe 1]
Fuck ces putes, fuck ce monde, fuck ce game, j'm'en bats les
Fick diese Schlampen, fick diese Welt, fick dieses Spiel, ist mir scheißegal
Faut qu'je parte autre part, j'rêve que de m'en aller
Ich muss woanders hin, ich träume nur davon, abzuhauen
Si j'trépasse, Dieu merci si j'dépasse trente balais
Wenn ich krepier', Gott sei Dank, wenn ich dreißig Lenze übersteh'
Mais la vie n'fait pas d'cadeau, j'peux pas trop m'emballer
Aber das Leben macht keine Geschenke, ich kann mich nicht zu sehr begeistern
Fuck l'argent, fuck la gloire, fuck le rap, désolé
Fick das Geld, fick den Ruhm, fick den Rap, tut mir leid
J'ai besoin d'pas grand chose à part d'ma dose pour décoller
Ich brauche nicht viel außer meiner Dosis, um abzuheben
J'suis sous weed, j'suis fonce-dé, fuck l'alcool, j'suis saoulé
Ich bin auf Gras, ich bin dicht, fick Alkohol, ich hab's satt
J'suis loin d'la matrice, j'espère qu'j'suis pas l'seul, j'veux pas être un cas isolé
Ich bin weit weg von der Matrix, ich hoffe, ich bin nicht der Einzige, ich will kein Einzelfall sein
J'aimerais bien m'faire un grand billet mais j'peux rien faire sans billet
Ich würde gerne 'nen Haufen Geld machen, aber ich kann nichts ohne Geld machen
Donc j'vois les soucis s'empiler, j'cherche les raccourcis, les sentiers
Also sehe ich, wie sich die Sorgen stapeln, ich suche Abkürzungen, Pfade
J'aimerais bien m'faire un grand billet mais j'aimerais bien l'faire sans plier
Ich würde gerne 'nen Haufen Geld machen, aber ich würde es gerne tun, ohne mich zu verbiegen
J'veux voir les victoires s'enquiller, j'veux voir les étoiles scintiller
Ich will sehen, wie sich die Siege aneinanderreihen, ich will die Sterne funkeln sehen
J'rêve encore de voyage mais j'préfère pas y penser
Ich träume immer noch vom Reisen, aber ich denke lieber nicht darüber nach
J'manque d'argent à dépenser, j'suis trop proche de la noyade
Mir fehlt Geld zum Ausgeben, ich bin dem Ertrinken zu nah
Pourtant j'manque de liquide
Obwohl mir das Flüssige fehlt
La vie est moche sans billet mauve
Das Leben ist hässlich ohne lila Scheine
La vie est terne sans billet vert
Das Leben ist fad ohne grüne Scheine
En tout cas c'est c'qu'ils disent
Jedenfalls sagen sie das
Oh merde, encore un jour de plus
Oh Scheiße, noch ein Tag mehr
Oh merde, j'suis encore high de la veille
Oh Scheiße, ich bin immer noch high von gestern Abend
Oh merde, encore une journée d'taf
Oh Scheiße, noch ein Arbeitstag
Oh merde, j'suis encore fonce-dé yeah yeah yeah yeah
Oh Scheiße, ich bin immer noch dicht, yeah yeah yeah yeah
Oh merde, le frigo est encore vide
Oh Scheiße, der Kühlschrank ist immer noch leer
Oh merde, mais quand est-ce que j'vais m'en sortir?
Oh Scheiße, aber wann komme ich da raus?
Oh merde, encore une nuit blanche dans l'noir
Oh Scheiße, noch eine schlaflose Nacht im Dunkeln
Oh merde, j'suis encore fonce-dé yeah yeah yeah yeah
Oh Scheiße, ich bin immer noch dicht, yeah yeah yeah yeah
J'le fais pour moi, j'le fais pour mes frères
Ich tu's für mich, ich tu's für meine Brüder
J'le fais pour moi, j'le fais pour mes frères
Ich tu's für mich, ich tu's für meine Brüder
Roule un gros joint et fais tourner, frère
Dreh einen fetten Joint und gib ihn weiter, Bruder
J'ai comme devoir de faire de la maille
Ich hab' die Pflicht, Kohle zu machen
Le jour on se perd, on opère la night
Tagsüber verlieren wir uns, nachts operieren wir
Pourtant le jour m'effraie mais le jour m'éclaire
Doch der Tag macht mir Angst, aber der Tag erhellt mich
Donc j'fais mon devoir toute la journée, frère
Also mach ich meine Pflicht den ganzen Tag, Bruder
Et j'fais mon devoir toute la journée
Und ich mach meine Pflicht den ganzen Tag
Yo, j'suis blasé comme Ty Dolla mais j'vais pas sauter par la f'nêtre
Yo, ich bin abgestumpft wie Ty Dolla, aber ich spring nicht aus dem Fenster
J'suis juste blasé, c'est comme ça, voilà j'ai pas trop la tête à la fête
Ich bin einfach abgestumpft, so ist das, voilà, mir ist nicht so nach Feiern zumute
Y'a, rien d'plus mystérieux plus mystérieux qu'le futur, j'le vois pas venir
Es gibt nichts Geheimnisvolleres, geheimnisvoller als die Zukunft, ich seh' sie nicht kommen
J'suis pas trop serein depuis qu'je sais qu'le passé a sauvagement baisé l'avenir
Ich bin nicht sehr gelassen, seit ich weiß, dass die Vergangenheit die Zukunft brutal gefickt hat
J'vis ma vie, j'vis la nuit, j'taffe le jour, oh
Ich leb' mein Leben, ich leb' die Nacht, ich arbeite am Tag, oh
Si j'm'endors, c'est comme la mort: y'a pas d'retour, no
Wenn ich einschlafe, ist es wie der Tod: es gibt kein Zurück, no
On fait du blé, c'est sur les lois qu'on pisse
Wir machen Zaster, auf die Gesetze pissen wir
Négro l'fait pour ses projets qui s'accomplissent
Nigga macht's für seine Projekte, die sich erfüllen
Y'a d'la jalousie sur les bavoirs
Da ist Neid auf den Lätzchen
Si j'ai d'la cons', j'fais qu'rouler
Wenn ich Stoff hab', dreh ich nur
C'est impossible, j'peux ap couler
Es ist unmöglich, ich kann nicht untergehen
Mes proches et Dieu sont mes nageoires
Meine Nächsten und Gott sind meine Schwimmflossen
La vie met des claques à chaque joue
Das Leben verpasst Backpfeifen auf jede Wange
Des péchés, on en fait chaque jour
Sünden, die machen wir jeden Tag
J'veux richesse pour parents et proches
Ich will Reichtum für Eltern und Nächste
J'suis d'jà riche dans l'cœur, pas dans les poches
Ich bin schon reich im Herzen, nicht in den Taschen
J'rêve encore de voyage mais j'préfère pas y penser
Ich träume immer noch vom Reisen, aber ich denke lieber nicht darüber nach
J'manque d'argent à dépenser, j'suis trop proche de la noyade
Mir fehlt Geld zum Ausgeben, ich bin dem Ertrinken zu nah
Pourtant j'suis à sec
Doch jetzt bin ich auf dem Trockenen
La vie est moche sans billet mauve
Das Leben ist hässlich ohne lila Scheine
La vie est terne sans billet vert
Das Leben ist fad ohne grüne Scheine
J'ai b'soin d'remplir mon assiette
Ich muss meinen Teller füllen
Oh merde, encore un jour de plus
Oh Scheiße, noch ein Tag mehr
Oh merde, j'suis encore high de la veille
Oh Scheiße, ich bin immer noch high von gestern Abend
Oh merde, encore une journée d'taf
Oh Scheiße, noch ein Arbeitstag
Oh merde, j'suis encore fonce-dé yeah yeah yeah yeah
Oh Scheiße, ich bin immer noch dicht, yeah yeah yeah yeah
Oh merde, le frigo est encore vide
Oh Scheiße, der Kühlschrank ist immer noch leer
Oh merde, mais quand est-ce que j'vais m'en sortir?
Oh Scheiße, aber wann komme ich da raus?
Oh merde, encore une nuit blanche dans l'noir
Oh Scheiße, noch eine schlaflose Nacht im Dunkeln
Oh merde, j'suis encore fonce-dé yeah yeah yeah yeah
Oh Scheiße, ich bin immer noch dicht, yeah yeah yeah yeah
J'le fais pour moi, j'le fais pour mes frères
Ich tu's für mich, ich tu's für meine Brüder
J'le fais pour moi, j'le fais pour mes frères
Ich tu's für mich, ich tu's für meine Brüder
Roule un gros joint et fais tourner, frère
Dreh einen fetten Joint und gib ihn weiter, Bruder
J'ai comme devoir de faire de la maille
Ich hab' die Pflicht, Kohle zu machen
Le jour on se perd, on opère la night
Tagsüber verlieren wir uns, nachts operieren wir
Pourtant le jour m'effraie mais le jour m'éclaire
Doch der Tag macht mir Angst, aber der Tag erhellt mich
Donc j'fais mon devoir toute la journée, frère
Also mach ich meine Pflicht den ganzen Tag, Bruder
Et j'fais mon devoir toute la journée
Und ich mach meine Pflicht den ganzen Tag





Авторы: José Nzengo, Sylvain Decayeux


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.