Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Han,
han,
hzn
Han,
han,
hzn
Par
où
j'commence,
putain,
par
où
j'commence
Womit
fange
ich
an,
verdammt,
womit
fange
ich
an
Juste
décrire
mon
ressenti,
mes
sentiments,
par
un
bout
d'romance
Einfach
meine
Empfindungen
beschreiben,
meine
Gefühle,
mit
einem
Hauch
von
Romantik
Yo,
regarde
comment
j'suis
devenu
drôlement
clean
Yo,
schau,
wie
verdammt
anständig
ich
geworden
bin
Avec
elle
j'ai
trop
envie
d'être
trop
gentil,
j'suis
devenu
romantique
Mit
ihr
will
ich
so
sehr
nett
sein,
ich
bin
romantisch
geworden
Elle
est
mon
énergie,
me
donne
des
ailes
comme
Red
Bull
Sie
ist
meine
Energie,
gibt
mir
Flügel
wie
Red
Bull
Mon
corps
frissonne
quand
elle
bouge,
parfois
j'rigole
quand
elle
boude
Mein
Körper
erschaudert,
wenn
sie
sich
bewegt,
manchmal
lache
ich,
wenn
sie
schmollt
Hein,
nan,
cette
femme
est
trop
mignonne,
cette
femme
c'est
mon
idole
Heh,
nein,
diese
Frau
ist
zu
süß,
diese
Frau
ist
mein
Idol
Pour
elle
j'suis
prêt
à
faire
des
folies
folles
Für
sie
bin
ich
bereit,
verrückte,
verrückte
Dinge
zu
tun
Des
folies
folles,
des
folies
furieuses
Verrückte,
verrückte
Dinge,
wahnsinnige
Dinge
Et
j'me
lasserai
jamais
du
goût
d'ses
lèvres
pulpeuses
Und
ich
werde
niemals
müde
vom
Geschmack
ihrer
vollen
Lippen
Ou
d'ses
yeux
en
amandes
pour
m'attendrir
Oder
ihrer
mandelförmigen
Augen,
die
mich
weich
machen
Elle
me
supporte
et
me
soutient
pour
que
mon
talent
brille
Sie
erträgt
mich
und
unterstützt
mich,
damit
mein
Talent
glänzt
Elle
est
précieuse,
j'suis
heureux
d'l'avoir
dégotée
Sie
ist
kostbar,
ich
bin
glücklich,
sie
gefunden
zu
haben
J'pourrais
la
ligoter
pour
l'écouter,
qu'elle
reste
à
mes
côtés
Ich
könnte
sie
fesseln,
um
ihr
zuzuhören,
damit
sie
an
meiner
Seite
bleibt
Son
regard,
son
visage,
son
sourire
c'est
tout
c'qui
fait
son
charme
Ihr
Blick,
ihr
Gesicht,
ihr
Lächeln,
das
ist
alles,
was
ihren
Charme
ausmacht
J'peux
me
contenter
d'la
contempler,
elle
fait
vibrer
mon
âme
Ich
kann
mich
damit
begnügen,
sie
zu
betrachten,
sie
lässt
meine
Seele
erbeben
J'peux
me
contenter
d'la
contempler,
elle
fait
vibrer
mon
âme
Ich
kann
mich
damit
begnügen,
sie
zu
betrachten,
sie
lässt
meine
Seele
erbeben
Elle
fait
vibrer
mon
âme,
han
han
Sie
lässt
meine
Seele
erbeben,
han
han
C'que
j'ressens
pour
elle
est
indestructible
Was
ich
für
sie
fühle,
ist
unzerstörbar
C'que
j'ressens
pour
elle
est
indescriptible
Was
ich
für
sie
fühle,
ist
unbeschreiblich
Le
cœur
est
fragile,
c'est
avec
fierté
qu'on
s'arme
Das
Herz
ist
zerbrechlich,
mit
Stolz
wappnen
wir
uns
J'pèse
mes
mots,
elle
pèse
les
21
grammes
de
mon
âme
Ich
wäge
meine
Worte,
sie
wiegt
die
21
Gramm
meiner
Seele
C'que
j'ressens
pour
elle
est
indestructible
Was
ich
für
sie
fühle,
ist
unzerstörbar
C'que
j'ressens
pour
elle
est
indescriptible
Was
ich
für
sie
fühle,
ist
unbeschreiblich
Le
cœur
est
fragile,
c'est
avec
fierté
qu'on
s'arme
Das
Herz
ist
zerbrechlich,
mit
Stolz
wappnen
wir
uns
J'pèse
mes
mots,
elle
pèse
les
21
grammes
de
mon
âme
Ich
wäge
meine
Worte,
sie
wiegt
die
21
Gramm
meiner
Seele
De
mon
âme,
de
mon
âme
Meiner
Seele,
meiner
Seele
Le
cœur
est
fragile,
c'est
avec
fierté
qu'on
s'arme
Das
Herz
ist
zerbrechlich,
mit
Stolz
wappnen
wir
uns
De
mon
âme,
de
mon
âme
Meiner
Seele,
meiner
Seele
J'pèse
mes
mots,
elle
pèse
les
21
grammes
de
mon
âme
Ich
wäge
meine
Worte,
sie
wiegt
die
21
Gramm
meiner
Seele
C'que
j'ressens
pour
elle
est
indestructible
Was
ich
für
sie
fühle,
ist
unzerstörbar
C'que
j'ressens
pour
elle
est
indescriptible
Was
ich
für
sie
fühle,
ist
unbeschreiblich
Le
cœur
est
fragile,
c'est
avec
fierté
qu'on
s'arme
Das
Herz
ist
zerbrechlich,
mit
Stolz
wappnen
wir
uns
J'pèse
mes
mots,
elle
pèse
les
21
grammes
de
mon
âme
Ich
wäge
meine
Worte,
sie
wiegt
die
21
Gramm
meiner
Seele
J'pourrais
la
regarder
pendant
des
heures
Ich
könnte
sie
stundenlang
ansehen
Mais
si
c'est
moi
qui
les
provoque
Aber
wenn
ich
es
bin,
der
sie
provoziert
J'peine
à
m'regarder
quand
j'entends
ses
pleurs
Ich
habe
Mühe,
mich
anzusehen,
wenn
ich
ihr
Weinen
höre
Et
j'vais
me
battre
pour
la
garder
Und
ich
werde
kämpfen,
um
sie
zu
behalten
Elle
en
vaut
la
peine,
j'ai
pas
envie
d'la
perdre
Sie
ist
es
wert,
ich
will
sie
nicht
verlieren
Et
j'en
ai
peur
car
j'sais
pas
combien
j'ai
d'chances
Und
ich
habe
Angst
davor,
denn
ich
weiß
nicht,
wie
viele
Chancen
ich
habe
Ni
combien
elle
m'en
accorderai
Noch
wie
viele
sie
mir
gewähren
würde
Quand
on
est
sur
la
corde
raide,
je
n'rêve
que
de
son
corps
de
rêve
Wenn
wir
auf
dem
Drahtseil
sind,
träume
ich
nur
von
ihrem
Traumkörper
Elle
est
pleine
de
saveurs
et
sans
elle
la
vie
n'a
plus
d'goût
Sie
ist
voller
Aromen
und
ohne
sie
hat
das
Leben
keinen
Geschmack
mehr
Elle
est
mon
équilibre
et
sans
elle
je
n'tiens
plus
debout
Sie
ist
mein
Gleichgewicht
und
ohne
sie
kann
ich
nicht
mehr
stehen
Elle
est
mon
équilibre
et
sans
elle
je
n'tiens
plus
debout
Sie
ist
mein
Gleichgewicht
und
ohne
sie
kann
ich
nicht
mehr
stehen
Je
n'tiens
plus
debout,
Josman
Ich
kann
nicht
mehr
stehen,
Josman
C'que
j'ressens
pour
elle
est
indestructible
Was
ich
für
sie
fühle,
ist
unzerstörbar
C'que
j'ressens
pour
elle
est
indescriptible
Was
ich
für
sie
fühle,
ist
unbeschreiblich
Le
cœur
est
fragile,
c'est
avec
fierté
qu'on
s'arme
Das
Herz
ist
zerbrechlich,
mit
Stolz
wappnen
wir
uns
J'pèse
mes
mots,
elle
pèse
les
21
grammes
de
mon
âme
Ich
wäge
meine
Worte,
sie
wiegt
die
21
Gramm
meiner
Seele
C'que
j'ressens
pour
elle
est
indestructible
Was
ich
für
sie
fühle,
ist
unzerstörbar
C'que
j'ressens
pour
elle
est
indescriptible
Was
ich
für
sie
fühle,
ist
unbeschreiblich
Le
cœur
est
fragile,
c'est
avec
fierté
qu'on
s'arme
Das
Herz
ist
zerbrechlich,
mit
Stolz
wappnen
wir
uns
J'pèse
mes
mots,
elle
pèse
les
21
grammes
de
mon
âme
Ich
wäge
meine
Worte,
sie
wiegt
die
21
Gramm
meiner
Seele
De
mon
âme,
de
mon
âme
Meiner
Seele,
meiner
Seele
Le
cœur
est
fragile,
c'est
avec
fierté
qu'on
s'arme
Das
Herz
ist
zerbrechlich,
mit
Stolz
wappnen
wir
uns
De
mon
âme,
de
mon
âme
Meiner
Seele,
meiner
Seele
J'pèse
mes
mots,
elle
pèse
les
21
grammes
de
mon
âme
Ich
wäge
meine
Worte,
sie
wiegt
die
21
Gramm
meiner
Seele
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josman, Lossapardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.