Текст и перевод песни Josman - Monnai€
Kanga
munoko,
négro,
fecha
tu
boca
Канга
муноко,
негр,
феча
ту
бока
Shut
the
fuck
up
et
va
m'chercher
du
Coca
Заткнись,
черт
возьми,
и
принеси
мне
Кока-Колы
J.O,
S
majuscule,
minuscule,
j'me
transforme
au
crépuscule
J.
O,
с
большой
буквы,
с
маленькой
буквы,
я
превращаюсь
в
сумерках
Quand
j'rappe
je
fais
ma
muscul'
Когда
я
стучу,
я
делаю
свою
мускулатуру.
Ceux
qui
ont
l'veau-cer
vide
vont
s'taire
vite
Те,
у
кого
пустая
кожа
теленка,
быстро
замолчат
Trop
d'pigeons
ici:
c'est
Skyrock
ou
la
gare
d'Austerlitz?
Слишком
много
здесь
голубей:
это
Скайрок
или
вокзал
Аустерлица?
Ils
cherchent
le
buzz,
moi
l'oseille
Они
ищут
кайф,
я-щавель.
T'endors
pas
sur
mes
dettes
ou
tu
retrouveras
pas
l'sommeil
Не
засыпай
из-за
моих
долгов,
иначе
ты
снова
не
уснешь.
Moi,
j'traîne,
j'me
tue,
j'cherche
les
thunes
jusque
tard
le
soir
Я
тусуюсь,
убиваю
себя,
ищу
тунов
до
поздней
ночи.
J'suis
meilleur
qu'eux,
ça
crève
les
yeux
mais
ils
font
semblant
d'pas
me
voir
Я
лучше,
чем
они,
это
пугает,
но
они
притворяются,
что
не
видят
меня.
Tu
parles
de
quoi?
T'inquiète
même
pas,
ils
finiront
par
me
croire
О
чем
ты
говоришь?
Даже
не
волнуйся,
в
конце
концов
они
мне
поверят.
J'leur
ferai
tellement
du
sale,
ils
m'diront:
"Jos',
calme-toi"
Я
сделаю
с
ними
так
много
грязного,
что
они
скажут
мне:
"Джос,
успокойся".
À
13
ans
j'étais
fou,
à
présent
j'me
défoule
Когда
мне
было
13
лет,
я
был
сумасшедшим,
а
теперь
я
трахаюсь
Pour
cultiver
mon
blé,
si
j'suis
riche,
j'suis
comblé
Чтобы
выращивать
свою
пшеницу,
если
я
богат,
я
доволен
Nerfs
à
block,
j'suis
gonflé
Нервы
у
блока,
я
взвинчен.
Fuck
les
putes,
j'veux
ma
go,
j'vais
récup'
mon
magot
Трахни
шлюх,
я
хочу
уйти,
я
заберу
свою
киску
Et
m'barrer
d'ici
И
убери
меня
отсюда.
Il
s'passe
quelque
chose
Что-то
происходит
Ramène
la
monnaie,
y'a
qu'à
elle
que
j'cause
Верни
сдачу,
я
только
за
нее
и
отвечаю.
Bah
ouais
poto
j'suis
toujours
quelque
part
Ба
да,
пото
я
все
еще
где-то
Pas
loin
d'la
monnaie
car
y'a
qu'à
elle
que
j'parle
Недалеко
от
валюты,
потому
что
я
разговариваю
только
с
ней
Oh
no,
ma
monnaie
О
нет,
моя
валюта
Mon
re-frè
y'a
qu'elle
que
j'connais
Моя
родная
сестра-это
только
она,
которую
я
знаю
Même
si
c'est
pas
elle
qui
appelle
my
nigg',
j'laisse
le
téléphone
sonner
Даже
если
это
не
она
звонит
моему
ниггеру,
я
позволяю
телефону
звонить
Oula
oulala,
oulala,
oula
oulala,
oulala
Ула-Улала,
Улала,
Ула-Улала,
Улала
Oula
oulala,
oulala,
oula
oulala,
oulala
Ула-Улала,
Улала,
Ула-Улала,
Улала
T'as
pigé,
t'as
pigé?
Ты
понял,
понял?
Faut
pas
négliger,
frère,
on
est
obligés
Не
надо
пренебрегать,
брат,
мы
обязаны
Obligés
d'être
riches
Вынуждены
быть
богатыми
Même
quand
c'est
l'feu
faut
jouer
l'jeu
Даже
когда
это
огонь,
нужно
играть
в
эту
игру
Pour
gagner
d'la
monnaie
sans
tricher
Чтобы
заработать
валюту
без
обмана
J'attends
mes
fiches
et
mes
fiches
de
paye
Я
жду
своих
паспортов
и
платежных
ведомостей
Faut
qu'ils
se
dépêchent
Им
нужно
поторопиться.
Le
temps
c'est
d'l'argent:
j'ai
pas
d'temps
à
perdre
Время-это
деньги:
мне
нечего
терять
время.
Mal
dans
la
tête,
on
peut
pas
calmer
nos
vices
Болит
голова,
мы
не
можем
успокоить
наши
пороки
C'est
pas
en
jouant
au
Loto
qu'on
va
gagner
nos
vies
Только
играя
в
лото,
мы
не
можем
зарабатывать
себе
на
жизнь
Et
rien
qu'ça
rage
dans
les
parages
И
ничего
такого,
что
бушует
поблизости
Ils
veulent
pas
nous
voir
avancer
mais
on
arrache
tous
les
barrages
Они
не
хотят
видеть,
как
мы
продвигаемся
вперед,
но
мы
срываем
все
заграждения
Oh
merde,
nique
sa
race,
nan
c'est
pas
grave
О,
черт,
черт
возьми,
его
раса,
нет,
это
нормально.
J'veux
muscler
mon
compte
en
banque
pour
la
baraque
à
la
Barack
Я
хочу
пополнить
свой
банковский
счет
для
барака
в
бараке.
J'dois
m'faire
soigner:
j'confonds
les
centimes
et
les
secondes
Мне
нужно
лечиться:
я
путаю
гроши
и
секунды
Les
minutes
et
les
euros,
il
m'faut
un
chèque
autour
du
poignet
За
минуты
и
евро
мне
нужен
чек
на
запястье.
La
vie
est
épatante
mais
n'est
pas
tendre
si
t'es
pas
d'dans
Жизнь
потрясающая,
но
не
нежная,
если
ты
не
из
дома
Jamais
partant
pour
un
passe-temps,
j'ai
pas
l'argent
donc
j'ai
pas
l'temps
Я
никогда
не
уезжаю
на
хобби,
у
меня
нет
денег,
поэтому
у
меня
нет
времени
Il
s'passe
quelque
chose
Что-то
происходит
Ramène
la
monnaie,
y'a
qu'à
elle
que
j'cause
Верни
сдачу,
я
только
за
нее
и
отвечаю.
Bah
ouais
poto
j'suis
toujours
quelque
part
Ба
да,
пото
я
все
еще
где-то
Pas
loin
d'la
monnaie
car
y'a
qu'à
elle
que
j'parle
Недалеко
от
валюты,
потому
что
я
разговариваю
только
с
ней
Oh
no,
ma
monnaie
О
нет,
моя
валюта
Mon
re-frè
y'a
qu'elle
que
j'connais
Моя
родная
сестра-это
только
она,
которую
я
знаю
Même
si
c'est
pas
elle
qui
appelle
my
nigg',
j'laisse
le
téléphone
sonner
Даже
если
это
не
она
звонит
моему
ниггеру,
я
позволяю
телефону
звонить
Oula
oulala,
oulala,
oula
oulala,
oulala
Ула-Улала,
Улала,
Ула-Улала,
Улала
Oula
oulala,
oulala,
oula
oulala,
oulala
Ула-Улала,
Улала,
Ула-Улала,
Улала
Argent,
monnaie,
monnaie,
argent
Деньги,
валюта,
валюта,
деньги
Argent,
monnaie,
monnaie,
argent
Деньги,
валюта,
валюта,
деньги
Argent
(le
biff),
monnaie
(le
flouze),
monnaie
(la
mula),
argent
Деньги
(biff),
монетный
двор
(Le
flouze),
монетный
двор
(La
mula),
деньги
Argent,
monnaie,
monnaie,
argent
Деньги,
валюта,
валюта,
деньги
Jos
fucking
man
Джос
гребаный
мужчина
Hey,
Jeezy
Jeezy
Baby
Эй,
Черт
Возьми,
Детка
Combien
le
bonheur
coûte?
Hey
hey
hey
Сколько
стоит
счастье?
Эй,
эй,
эй
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Decayeux Sylvain
Альбом
Matrix
дата релиза
13-06-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.