Josman - Monnai€ - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Josman - Monnai€




Monnai€
Деньги€
Kanga munoko, négro, fecha tu boca
Закрой свой рот, ниггер, заткнись
Shut the fuck up et va m'chercher du Coca
Заткнись к черту и принеси мне кокаина
J.O, S majuscule, minuscule, j'me transforme au crépuscule
J.O, S заглавная, строчная, я превращаюсь в сумерках
Quand j'rappe je fais ma muscul'
Когда я читаю рэп, я напрягаю мускулы
Ceux qui ont l'veau-cer vide vont s'taire vite
Те, у кого пусто в голове, быстро заткнутся
Trop d'pigeons ici: c'est Skyrock ou la gare d'Austerlitz?
Слишком много голубей здесь: это Skyrock или вокзал Аустерлиц?
Ils cherchent le buzz, moi l'oseille
Они ищут шумихи, а я денег
T'endors pas sur mes dettes ou tu retrouveras pas l'sommeil
Не забывай про мои долги, или ты не уснешь
Moi, j'traîne, j'me tue, j'cherche les thunes jusque tard le soir
Я слоняюсь, убиваюсь, ищу бабки до поздней ночи
J'suis meilleur qu'eux, ça crève les yeux mais ils font semblant d'pas me voir
Я лучше их, это очевидно, но они делают вид, что не видят меня
Tu parles de quoi? T'inquiète même pas, ils finiront par me croire
О чем ты говоришь? Даже не волнуйся, они в конце концов поверят мне
J'leur ferai tellement du sale, ils m'diront: "Jos', calme-toi"
Я так их достану, что они скажут мне: "Жос, успокойся"
À 13 ans j'étais fou, à présent j'me défoule
В 13 лет я был сумасшедшим, теперь я отрываюсь
Pour cultiver mon blé, si j'suis riche, j'suis comblé
Чтобы взрастить свое бабло, если я богат, я доволен
Nerfs à block, j'suis gonflé
Нервы на пределе, я взвинчен
Fuck les putes, j'veux ma go, j'vais récup' mon magot
К черту шлюх, я хочу свою девчонку, я заберу свой куш
Et m'barrer d'ici
И свалю отсюда
Il s'passe quelque chose
Что-то происходит
Ramène la monnaie, y'a qu'à elle que j'cause
Принеси деньги, только с ними я говорю
Bah ouais poto j'suis toujours quelque part
Да, братан, я всегда где-то рядом
Pas loin d'la monnaie car y'a qu'à elle que j'parle
Недалеко от денег, потому что только с ними я разговариваю
Oh no, ma monnaie
О нет, мои деньги
Mon re-frè y'a qu'elle que j'connais
Братан, только их я знаю
Même si c'est pas elle qui appelle my nigg', j'laisse le téléphone sonner
Даже если это не они звонят, мой нигга, я оставляю телефон звонить
Oula oulala, oulala, oula oulala, oulala
Уля уляля, уляля, уля уляля, уляля
Oula oulala, oulala, oula oulala, oulala
Уля уляля, уляля, уля уляля, уляля
T'as pigé, t'as pigé?
Ты понял, ты понял?
Faut pas négliger, frère, on est obligés
Нельзя пренебрегать, брат, мы обязаны
Obligés d'être riches
Обязаны быть богатыми
Même quand c'est l'feu faut jouer l'jeu
Даже когда пожар, нужно играть в игру
Pour gagner d'la monnaie sans tricher
Чтобы заработать деньги, не жульничая
J'attends mes fiches et mes fiches de paye
Я жду свои фишки и свою зарплату
Faut qu'ils se dépêchent
Пусть поторопятся
Le temps c'est d'l'argent: j'ai pas d'temps à perdre
Время деньги: мне некогда терять время
Mal dans la tête, on peut pas calmer nos vices
Боль в голове, мы не можем унять свои пороки
C'est pas en jouant au Loto qu'on va gagner nos vies
Играя в лото, мы не заработаем на жизнь
Et rien qu'ça rage dans les parages
И только это бесит в округе
Ils veulent pas nous voir avancer mais on arrache tous les barrages
Они не хотят видеть, как мы продвигаемся, но мы сносим все барьеры
Oh merde, nique sa race, nan c'est pas grave
О черт, к черту его, нет, ничего страшного
J'veux muscler mon compte en banque pour la baraque à la Barack
Я хочу накачать свой банковский счет для дома, как у Барака
J'dois m'faire soigner: j'confonds les centimes et les secondes
Мне нужно лечиться: я путаю центы и секунды
Les minutes et les euros, il m'faut un chèque autour du poignet
Минуты и евро, мне нужен чек на запястье
La vie est épatante mais n'est pas tendre si t'es pas d'dans
Жизнь потрясающая, но не нежная, если ты не в теме
Jamais partant pour un passe-temps, j'ai pas l'argent donc j'ai pas l'temps
Никогда не готов к времяпрепровождению, у меня нет денег, поэтому у меня нет времени
Il s'passe quelque chose
Что-то происходит
Ramène la monnaie, y'a qu'à elle que j'cause
Принеси деньги, только с ними я говорю
Bah ouais poto j'suis toujours quelque part
Да, братан, я всегда где-то рядом
Pas loin d'la monnaie car y'a qu'à elle que j'parle
Недалеко от денег, потому что только с ними я разговариваю
Oh no, ma monnaie
О нет, мои деньги
Mon re-frè y'a qu'elle que j'connais
Братан, только их я знаю
Même si c'est pas elle qui appelle my nigg', j'laisse le téléphone sonner
Даже если это не они звонят, мой нигга, я оставляю телефон звонить
Oula oulala, oulala, oula oulala, oulala
Уля уляля, уляля, уля уляля, уляля
Oula oulala, oulala, oula oulala, oulala
Уля уляля, уляля, уля уляля, уляля
Argent, monnaie, monnaie, argent
Деньги, бабки, бабки, деньги
Argent, monnaie, monnaie, argent
Деньги, бабки, бабки, деньги
Argent (le biff), monnaie (le flouze), monnaie (la mula), argent
Деньги (бабки), бабки (лаве), бабки (капуста), деньги
Argent, monnaie, monnaie, argent
Деньги, бабки, бабки, деньги
Jos fucking man
Jos, чертов человек
Hey, Jeezy Jeezy Baby
Эй, Jeezy Jeezy Baby
Combien le bonheur coûte? Hey hey hey
Сколько стоит счастье? Эй, эй, эй





Авторы: Decayeux Sylvain


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.