Josman - Vanille - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Josman - Vanille




Il veulent qu'on soit comme des moutons, qu'on obéit deux par deux
Они хотят, чтобы мы были как овцы, чтобы мы подчинялись по двое.
Mais fuck un berger, l'Homme ne peut être guidé que par Dieu
Но к черту пастуха, человек может руководствоваться только Богом
Fuck le sheitan, fuck un banquier, fuck un putain d'Président
Трахни Шейтана, трахни банкира, трахни гребаного президента
Qui n'veut pas le bien du pays duquel je suis résident
Кто не хочет добра стране, в которой я живу
Donc j'suis hésitant, car légal ou pas, tout l'monde cherche le khalis, yeah
Так что я не решаюсь, потому что законно это или нет, все ищут Халиса, да.
Pas l'choix dans société capitaliste
Нет выбора в капиталистическом обществе
Tu sais poto, la vie c'est loin des contes féériques
Знаешь, пото, жизнь далека от сказок
Comment peut-on être aussi pauvre d'esprit dans un pays riche?
Как можно быть таким бедным духом в богатой стране?
En attendant le soleil me souris, la nuit m'fait la gueule
Пока я жду, когда солнце улыбнется мне, ночь мне надоедает
(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да)
J'aime une femme, une mère et c'est la seule
Я люблю женщину, мать, и она единственная
(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да)
T'inquiètes pas, je sais quelle est ma famille
Не волнуйся, я знаю, какая у меня семья.
(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да)
Le monde pue la merde, mais il a un goût de vanille
Мир воняет дерьмом, но на вкус он как ваниль
(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да)
Le silence parle beaucoup, ferme ta gueule pour le bien d'autrui
Молчание много говорит, Заткнись ради блага других.
(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да)
J'arrive plus à pioncer, le silence fait trop d'bruit
Я больше не могу стучать, тишина слишком шумная.
(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да)
Le monde pue la merde, mais il a un goût de vanille
Мир воняет дерьмом, но на вкус он как ваниль
(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да)
Mais tout l'monde aime la vanille, tout l'monde aime la vanille
Но все любят ваниль, все любят ваниль
(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да)
Dis-moi comment on pouvait construire une relation de qualité
Скажи мне, как мы могли бы построить качественные отношения
Quand personne veut d'la solidité, tout l'monde veut d'la quantité
Когда никто не хочет прочности, все хотят количества
Pas d'identité, pas non plus de personnalité
Нет идентичности, нет и личности
Ils veulent tous en dev'nir une à tout prix même sans qualité
Все они хотят получить один по любой цене, даже без качества
Même sans qualification, à cause de l'éducation
Даже без квалификации, из-за образования
Génération rien pour l'honneur, tout pour la réputation
Поколение ничего для чести, Все для репутации
Donc j'me remets en question, j'fais face à mes accusations
Поэтому я подвергаю себя сомнению, я сталкиваюсь со своими обвинениями
J'envoie des cœurs en emojis, ça diminue mes pulsations
Я посылаю сердца в эмодзи, это уменьшает мои пульсации
En attendant le soleil me souris, la nuit m'fait la gueule
Пока я жду, когда солнце улыбнется мне, ночь мне надоедает
(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да)
J'aime une femme, une mère et c'est la seule
Я люблю женщину, мать, и она единственная
(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да)
T'inquiètes pas, je sais quelle est ma famille
Не волнуйся, я знаю, какая у меня семья.
(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да)
Le monde pue la merde, mais il a un goût de vanille
Мир воняет дерьмом, но на вкус он как ваниль
(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да)
Le silence parle beaucoup, ferme ta gueule pour le bien d'autrui
Молчание много говорит, Заткнись ради блага других.
(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да)
J'arrive plus à pioncer, le silence fait trop d'bruit
Я больше не могу стучать, тишина слишком шумная.
(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да)
Le monde pue la merde, mais il a un goût de vanille
Мир воняет дерьмом, но на вкус он как ваниль
(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да)
Mais tout l'monde aime la vanille, tout l'monde aime la vanille
Но все любят ваниль, все любят ваниль
(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да)
Tout l'monde a l'air content, on est là, on accepte et on consent
Все выглядят довольными, мы здесь, мы принимаем и соглашаемся
Non, j'suis pas parfait, j'suis pas tout blanc, au moins j'suis conscient
Нет, я не идеален, я не совсем белый, по крайней мере, я в сознании.
Tu sais qu'le ciel soit gris ou bleu, la vie n'est pas rose
Ты знаешь, что небо серое или голубое, жизнь не розовая.
Plongé dans le noir, des reufs voient rouge derrière les barreaux
Погруженные в темноту, реуфы видят красного за решеткой
Putain, ça rend paro, vie d'ma mère, c'est pas drôle
Черт возьми, это делает паро, жизнь моей матери не смешной.
La vanille a un goût amer, la vie perd son arôme
Ваниль имеет горький вкус, жизнь теряет свой аромат
Donc tous les jours, on baraude, dans la cage, j'me dis "nique sa mère"
Поэтому каждый день мы болтаем в клетке, я говорю себе: "трахни его мать".
J'leur en veut à la mort, l'enfer est à la mode
Я виню их в смерти, ад в моде
En attendant le soleil me souris, la nuit m'fait la gueule
Пока я жду, когда солнце улыбнется мне, ночь мне надоедает
(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да)
J'aime une femme, une mère et c'est la seule
Я люблю женщину, мать, и она единственная
(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да)
T'inquiètes pas, je sais quelle est ma famille
Не волнуйся, я знаю, какая у меня семья.
(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да)
Le monde pue la merde, mais il a un goût de vanille
Мир воняет дерьмом, но на вкус он как ваниль
(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да)
Le silence parle beaucoup, ferme ta gueule pour le bien d'autrui
Молчание много говорит, Заткнись ради блага других.
(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да)
J'arrive plus à pioncer, le silence fait trop d'bruit
Я больше не могу стучать, тишина слишком шумная.
(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да)
Le monde pue la merde, mais il a un goût de vanille
Мир воняет дерьмом, но на вкус он как ваниль
(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да)
Mais tout l'monde aime la vanille, tout l'monde aime la vanille
Но все любят ваниль, все любят ваниль
(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да)





Авторы: Eazy Dew, Hologram Lo', Josman, Vm The Don


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.